<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-20213378</id><updated>2012-02-01T04:55:25.531-08:00</updated><title type='text'>The World of Language</title><subtitle type='html'>Linguistics is a fascinating discipline as it's about an activity without which human existence cannot be imagined. This blog is conceived as a site for those offering to study topics of linguistics in the undergraduate and post-graduate courses. Obviously, it deals with the basics, for they are the foundations on which further growth of interest depends. This blog is also aimed at dissolving the myth of linguistics being a complex and tough subject.</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>PURWARNO</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04593786911621465199</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-9hfTYZazRy0/TmriCEpCXHI/AAAAAAAAAKE/iwpWxC3RE3w/s220/K%25C2%25A3%2521K.c%25C2%25A4m%2B.%2B.%2528684%2529.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>48</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20213378.post-115819920476455395</id><published>2006-09-13T18:37:00.000-07:00</published><updated>2006-09-13T19:00:04.826-07:00</updated><title type='text'>The Relation between Reading and Speeling</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;Reading and spelling are closely related. Reading does help spelling. However, it cannot be asserted that one leads to the other. In the past, there had been great insistence on mastering spelling, with the assumption that if one mastered spelling, reading automatically followed. In recent times, the trend has been to assume that if children are taught to read, spelling would automatically follow. Neither position seems to be wholly true. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;While reading and spelling are somewhat connected with one another, research indicates that one does not necessarily entail the other. For example, “there are many people who have no difficulty in reading, but who have a major persistent handicap in spelling…. &lt;span class="fullpost"&gt;It is commonplace to find children who can read far better than they can spell” (Crystal 1987:213). However, in the early stages of learning, children tend to spell more correctly than they read correctly. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;There are several reasons as to why the spelling in English seems to be nearly chaotic. There are more letter alternatives for a sound than there are sound alternatives for a letter in English. “For example, sheep has really only one possible pronunciation . . . ; whereas the form could be written in at lest three different ways – sheep, sheap, shepe (Crystal 1987:213). Researchers have suggested that in English there are 13.7 spellings per sound, but only 3.5 sounds per letter (Dewey 1971). &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;There are other reasons as well why spelling and pronunciation appear to be so divergent from each other in English. The history of the language, and the history of borrowing and printing provide many reasons for this divergence.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;It is easy to teach the letters of the English alphabet, but very difficult to teach the association between letters and sound, mainly because a letter may represent many sounds, and a sound may be represented by more than one letter. I learned all the 26 letters, their sequence, and pronunciation within a few days when I was in my fifth grade, and I also concluded that by this act I had completely mastered the English language! Soon I recognized how foolish and hasty I was in coming to such a conclusion! Even today I wonder how children all over the world are able to succeed in learning spelling in any language! &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;More often than not, the letters of the English alphabet are taught associating with a word in which the sound (or one of the sounds) represented by the letter is prominent. Ultimately, however, the students need to associate a primary sound with the letter, and to master the order in which the letters are presented in the alphabet. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Mastering the alphabetical order of letters is of practical importance. Without the knowledge of this order, students will not be able to use the dictionaries.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20213378-115819920476455395?l=purwarno-linguistics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/feeds/115819920476455395/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20213378&amp;postID=115819920476455395' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/115819920476455395'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/115819920476455395'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/2006/09/relation-between-reading-and-speeling.html' title='The Relation between Reading and Speeling'/><author><name>PURWARNO</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04593786911621465199</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-9hfTYZazRy0/TmriCEpCXHI/AAAAAAAAAKE/iwpWxC3RE3w/s220/K%25C2%25A3%2521K.c%25C2%25A4m%2B.%2B.%2528684%2529.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20213378.post-115796466435720015</id><published>2006-09-11T15:35:00.000-07:00</published><updated>2006-09-11T01:51:04.360-07:00</updated><title type='text'>Teaching Pronunciation (19)</title><content type='html'>&lt;strong&gt;STRATEGIES FOR THE CORRECTION OF PRONUNCIATION ERRORS &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Paulston and Bruder (1976) suggest the following: Correct errors immediately at single word drilling phase. Correct the mistakes by modeling and by asking your students to imitate your pronunciation. In conversational exchanges, correct errors only on particular teaching points. Correct those items which interfere with comprehensibility, and overlook other mistakes. Judge content and form separately. Correct carefully without reducing motivation and self-image of the adult learners. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Doff (1988) identifies three approaches to error correction practiced by teachers.&lt;br /&gt;1. “I never let my students make mistakes. If they say anything wrong, I stop them and make them say it correctly. &lt;span class="fullpost"&gt;I don’t want them to learn bad English from each other.” This approach focuses more on errors of students than on what they do correctly. This approach hampers developing fluency in English, for committing mistakes is an integral part of any learning activity. Currently it is agreed that the errors committed by the students should be considered as an indication of what we still need to teach. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;2. “I correct students sometimes, but not all the time. If we’re practicing one particular language point, then I insist that they say it correctly. But if we’re doing a freer activity then I try not to correct too much. If I do correct, I try to do it in an encouraging way.” &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;3. “I try to correct errors as little as possible. I want my students to express themselves in English without worrying too much about making mistakes. Sometimes I notice points that everyone gets wrong, and deal with them later – but I never interrupt students to correct them.” &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Presently, “most teachers would agree . . . that we need to correct some errors, to help students learn the correct forms of the language . . . But this does not mean that we have to correct students all the time – if we do, it might make them unwilling or unable to say anything at all” (Doff 1988:188). &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Doff further gives the following suggestions. “As far as possible, encourage the students, focussing on what they have got right, not on what they have got wrong. Praise students for correct answers, and even for partly correct answers; in this way, they will feel they are making progress. Avoid humiliating students or making them feel that making a mistake is ‘bad’. Correct errors quickly; if too much time is spent over correcting errors, it gives them too much importance and holds up the lesson” (Doff 1988:190). &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Remember that our ultimate goal in pronunciation and speaking practice is developing fluency with comprehensibility.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20213378-115796466435720015?l=purwarno-linguistics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/feeds/115796466435720015/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20213378&amp;postID=115796466435720015' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/115796466435720015'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/115796466435720015'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/2006/09/teaching-pronunciation-19.html' title='Teaching Pronunciation (19)'/><author><name>PURWARNO</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04593786911621465199</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-9hfTYZazRy0/TmriCEpCXHI/AAAAAAAAAKE/iwpWxC3RE3w/s220/K%25C2%25A3%2521K.c%25C2%25A4m%2B.%2B.%2528684%2529.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20213378.post-115796435234561115</id><published>2006-09-11T15:30:00.000-07:00</published><updated>2006-09-11T01:45:52.360-07:00</updated><title type='text'>Teaching Pronunciation (18)</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;SOUND-SPELLING CORRESPONDENCE&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Since there is much variation between spelling and pronunciation, it is better to teach these together. When a new sound is learned, give the various spellings of that sound. For example, the learners should recognize that the letter combinations kn, gn, mn, pn, in initial positions have the sound /n/ and that the spelling e has various sounds in different words. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Teach first the common usual spelling of the sound, then follow this with less common spellings, sight words and homophones in that order. Sight words are those words which have a pronunciation different from other words with a similar spelling (Paulston and Bruder 1976:104).&lt;span class="fullpost"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;For example, look, took, book, shook, good, and wood all form a pattern which is not shared in words such as too, food and mood. These words need to be taught as sight words, as exceptions to the general pattern. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Homophones are words with different spellings which are pronounced the same (two/too/to, night/knight) (Paulston and Bruder 1976:105). Homographs are those words with the same or similar spellings with different pronunciation: conduct/conduct, present/present; simply/imply.&lt;br /&gt;Fortunately for us, enterprising teachers of TESOL have published several insightful manuals to teach pronunciation of English which carefully grade the sound-symbol correspondences and provide hierarchically well-organized exercises. I highly commend Pronunciation Pairs by Baker and Goldstein (1990) to develop spelling-pronunciation correspondences. There are several books available which follow the “phonics” method linking sounds with letters. The characteristics of errors committed by the South Asian learners of English are listed in several publications. Professor B. Kachru's booklength treatment of the subject in the Current Trends in Linguistics, South Asian Languages volume, is a very significant milestone in this discipline. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;It is important to avoid technical explanations. Instead, provide exercises using words which would be of immense practical value to the students in their day to day use of English. Rules of pronunciation should not be memorized, but taught through abundant practice so that the learners will internalize these rules and the exceptions in their own way, in an unconscious manner. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Remember that teaching correct and appropriate pronunciation of English to adult learners of English is indeed a very difficult task. Do not expect to eliminate all traces of their native language from their English utterances. The goal is to make them speak English in a manner that their speech, though with the accents of their language, will still be understood fairly well by the native speakers of English.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20213378-115796435234561115?l=purwarno-linguistics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/feeds/115796435234561115/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20213378&amp;postID=115796435234561115' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/115796435234561115'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/115796435234561115'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/2006/09/teaching-pronunciation-18.html' title='Teaching Pronunciation (18)'/><author><name>PURWARNO</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04593786911621465199</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-9hfTYZazRy0/TmriCEpCXHI/AAAAAAAAAKE/iwpWxC3RE3w/s220/K%25C2%25A3%2521K.c%25C2%25A4m%2B.%2B.%2528684%2529.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20213378.post-115776310143999798</id><published>2006-09-09T08:01:00.000-07:00</published><updated>2006-09-08T18:00:14.463-07:00</updated><title type='text'>Teaching Pronunciation (17)</title><content type='html'>&lt;strong&gt;PRONUNCIATION EXERCISES&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Some of the exercises used in standard textbooks in giving pronunciation practice for stress and intonation are listed below.&lt;br /&gt;1. Pronunciation exercises may be needed to develop contrast between voiced and voiceless consonant sounds in English.&lt;br /&gt;2. Exercises may be needed to develop correct pronunciation of -ed added to regular English verbs to form the past tense and past participle. In wished the -ed is pronounced as /t/, in failed the -ed is pronounced as /d/, and in needed it is pronounced as /Id/.&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;3. Exercises may be needed to develop a correct pronunciation of -s which is added to make a noun plural or possessive, or to put a verb in the third person singular form of the present tense. “This ending is spelled in several different ways: -s (two hours, he says), -es (several churches, she kisses), -’s (a moment’s time), or -s’ (grocers’ prices).” However, the pronunciation is governed by certain principles. These need to be taught to the second/foreign language learner of English.&lt;br /&gt;4. It may be necessary to have exercises to teach the aspiration of initial stop consonants in English. “Voiceless stop consonants are aspirated at the beginning of a word. In many other languages, initial voiceless stop consonants are not regularly aspirated, and people who learned one of these languages first usually find it hard to aspirate properly in English.” It may be necessary to teach the lengthening of vowels before final consonants in English. Voiced consonants are confused with their voiceless counterparts at the end of words: Who was /was/ instead of Who /waz/. This type of error is seen to occur more frequently than other types with the exception of the failure to give unstressed vowels their normal sound of / ∂ / or /I/. Before a final voiced consonant, stressed vowels are lengthened: /e/ in bed is lengthened than /e/ in bet, /i/ in rib is longer than the i in rip, a in bag is longer than a in back.&lt;br /&gt;5. Training may be necessary to encourage students to make forceful articulation of consonants. A “difference between final /s/ and /z/, as in bus and buzz, is that /s/ is pronounced with a great deal of force, the /z/ with very little. In other words, at the end of bus a listener can hear very clearly the sound of air escaping through the teeth; at the end of buzz there is much less sound of escaping air. At the end of a word, only voiceless continuants are pronounced with a great deal of force.&lt;br /&gt;6. It may be necessary to give some special training in the pronunciation of /l/ and /r/ in words and phrases to help the second language learner to pronounce these like the native speakers of English. (Prator Jr., and Robinett 1972: 98).&lt;br /&gt;7. Syllabic consonants require some focused attention. Most second or foreign language learners of English have difficulty in correctly pronouncing words such as little, sudden, wouldn’t saddle, cotton, idle.&lt;br /&gt;8. Substitution of one vowel for another in the stressed syllable of a word is very common. The pronunciation of leaving sounds like living because of this substitution. “The speaker gives the letters which represent vowels the sounds these letters would have in his native language . . . The speaker is deceived by the inconsistencies of English spelling . . . The speaker cannot hear, and consequently cannot reproduce, the difference between two sounds, either because the two do not exist in his own language, or because they never serve to distinguish between words in it” (Prator, Jr., and Robinett 1972:106). &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Contrast in vowels&lt;/strong&gt;:&lt;br /&gt;peak - pick - peck&lt;br /&gt;dean - din - den&lt;br /&gt;least - list - lest&lt;br /&gt;heed - hid - head&lt;br /&gt;feel - fill - fell&lt;br /&gt;bait - bet - bat&lt;br /&gt;pain - pen - pan&lt;br /&gt;bake - beck - back&lt;br /&gt;laid - led - lad&lt;br /&gt;lace - less - lass&lt;br /&gt;shale - shell - shall&lt;br /&gt;not - nut - naught&lt;br /&gt;cod - cud - cawed&lt;br /&gt;Don - done - dawn&lt;br /&gt;cot - cut - caught&lt;br /&gt;are - err - or&lt;br /&gt;barn - burn - born&lt;br /&gt;flaw - flow - flew&lt;br /&gt;Shaw - show - shoe&lt;br /&gt;bought - boat - boot&lt;br /&gt;call - coal - cool&lt;br /&gt;Paul - pole - pool&lt;br /&gt;lawn - loan - loon&lt;br /&gt;luck - look - Luke&lt;br /&gt;cud - could - cooed&lt;br /&gt;buck - book&lt;br /&gt;should - shoed&lt;br /&gt;putt - put&lt;br /&gt;pull - pool&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&gt; Exercises may be needed for the following consonant substitutions frequently noticed in the speech of the second or foreign language learner of English: /t/ / θ / and / ð /. Use words such as the following: though, thank, theft, think, third; thank, these, this, thus, breathe, leather. / j / and /y/: Jew, you, juice, use, jet, yet, jarred, yard, joke yoke, jail and Yale. For the confusion between / š / and / c / use the following words: sheep, cheap, ship, chip, shatter, chatter, mush, much, mashing, matching washer and watcher. For confusion between /b/, /v/, /w/,and /hw/ use the following words: berry, very, wine, vine, west, vest, witch, which. For confusion between /n/, / η / and / nk/, use the following words: ran, rang, sin, sing, singer, finger, rang, rank, sing, sink. To overcome the omission of /h/, use the following words: Remember that /h/ is omitted in several words such as heir, honor, hour, homage, humble, he, him, his, her, have, has and had, when these words are in an unstressed position in the sentence. However, except in the above cases, all initial h’s are sounded. Give practice with the following words: home, house, how, heat, hold, horse, hate, ahead, heart, hurt.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&gt; Second/foreign language learners of English have several problems with the consonant clusters used in English. Speakers of Spanish, Persian and Hindi produce an initial consonant cluster like /sp-/ in English with an initial vowel: speak becomes ispeak in Hindi. Chinese speakers add a vowel between the sounds that constitute the cluster: street becomes stareet.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&gt; Use of vowels in stressed and unstressed syllables poses a lot of problems for the second/foreign language learners of English. Ask your students to remember that when a vowel is unstressed it is almost always pronounced either as a schwa / /∂ or /I/. The stressed vowel may either be pronounced as a long or short sound.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&gt; Each vowel is pronounced with its long sound (1) if it is final in the syllable: paper, she, final, no, duty, and (2) if it is followed by an unpronounced e, or a consonant plus an unpronounced e: make, eve, die, Poe, use.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&gt; Each vowel is pronounced with its short sound, if it is followed in the same syllable by a consonant: matter, went, river, doctor, cut.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&gt; Note, however, that these rules are incomplete. Moreover, learners may have great difficulty in applying these rules appropriately.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&gt; The best way is to give them practice through modeling for each and every word they come across in their lessons. By focusing upon the pronunciation of words in this manner and by giving them some sort of generalized statements now and then, learners may be able to internalize the rules for lengthening or shortening the vowels appropriately.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20213378-115776310143999798?l=purwarno-linguistics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/feeds/115776310143999798/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20213378&amp;postID=115776310143999798' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/115776310143999798'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/115776310143999798'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/2006/09/teaching-pronunciation-17.html' title='Teaching Pronunciation (17)'/><author><name>PURWARNO</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04593786911621465199</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-9hfTYZazRy0/TmriCEpCXHI/AAAAAAAAAKE/iwpWxC3RE3w/s220/K%25C2%25A3%2521K.c%25C2%25A4m%2B.%2B.%2528684%2529.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20213378.post-115776247397745313</id><published>2006-09-09T07:37:00.000-07:00</published><updated>2006-09-08T17:41:13.980-07:00</updated><title type='text'>Teaching Pronunciation (16)</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;HOW DO WE PRACTICE STRESS AND INTONATION?&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;The easiest way for students to practice stress and intonation is by repetition. Prepare sets of sentences with contrasting intonations and give them to the students to practice. You should identify such sentences, wherever possible, from within the lesson. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Give a good model of the sentence. Say it at normal speed, making a clear difference between stressed and unstressed syllables, and using natural intonation. Indicate the stress and intonation clearly, using gestures.&lt;span class="fullpost"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Say the sentence in sections, starting with the end of the sentence and gradually working backwards to the beginning. For example, living here/been living here/have you been living here?, etc. Ask groups of students to repeat the whole sentence, then individual students should be asked to repeat the whole sentence. You should watch carefully whether the students pay attention to stress and intonation when they repeat the sentence (Doff 1988). &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;As a teacher of TESOL, you need to do more homework when you wish to teach stress and intonation. Before you begin giving the practice, practice saying the sentences yourself. Mark the stressed syllables. Mark places where you could divide the sentences for working backward. Mark rising or falling intonation (Doff 1988).&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20213378-115776247397745313?l=purwarno-linguistics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/feeds/115776247397745313/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20213378&amp;postID=115776247397745313' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/115776247397745313'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/115776247397745313'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/2006/09/teaching-pronunciation-16.html' title='Teaching Pronunciation (16)'/><author><name>PURWARNO</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04593786911621465199</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-9hfTYZazRy0/TmriCEpCXHI/AAAAAAAAAKE/iwpWxC3RE3w/s220/K%25C2%25A3%2521K.c%25C2%25A4m%2B.%2B.%2528684%2529.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20213378.post-115753307635016455</id><published>2006-09-06T15:50:00.000-07:00</published><updated>2006-09-06T01:57:56.353-07:00</updated><title type='text'>Teaching Pronunciation (15)</title><content type='html'>&lt;strong&gt;INTONATION&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Intonation is speech melody, the way our voice goes up and down as we speak. Intonation is very important in expressing meaning, and especially in showing our feelings, such as surprise, anger, disbelief, gratitude, etc. Intonation patterns are quite complex, and it is better for students to acquire them naturally rather than try to learn them consciously. That is, your modeling and their imitation in an unconscious way is important. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Rising intonation is used in asking yes/no questions, and to express surprise, disbelief, etc. &lt;span class="fullpost"&gt;The voice rises sharply on the stressed syllable. Is he your friend? Do you want some tea? “In English, rising intonation is normally used at the end of questions which do not begin with an interrogative word (that is to say, questions which may be answered merely by yes or no)” (Prator, Jr., and Robinett 1972:54). &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Falling intonation is used for normal statements, commands, and for WH-questions. The voice rises slightly earlier in the sentence, and then falls on the key word being stressed. What’s your name? Remember that the voice rises slightly earlier in the sentence, and then falls on the key word being stressed. Remember that “the voice often does not rise and fall (suddenly); . . . the change from one tone to another may be gradual and extend over several syllables” (Prator, Jr., and Robinett 1972:42, footnote). &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;We need to emphasize that students should weaken the unstressed vowels, blend words together, fix the intonation in their mind, ear, and speech habits. For this they should repeat the short sentences themselves until they sound natural to them (Prator, Jr., and Robinett 1972:47).&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20213378-115753307635016455?l=purwarno-linguistics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/feeds/115753307635016455/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20213378&amp;postID=115753307635016455' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/115753307635016455'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/115753307635016455'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/2006/09/teaching-pronunciation-15.html' title='Teaching Pronunciation (15)'/><author><name>PURWARNO</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04593786911621465199</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-9hfTYZazRy0/TmriCEpCXHI/AAAAAAAAAKE/iwpWxC3RE3w/s220/K%25C2%25A3%2521K.c%25C2%25A4m%2B.%2B.%2528684%2529.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20213378.post-115751545559706889</id><published>2006-09-06T09:59:00.000-07:00</published><updated>2006-09-06T01:54:24.363-07:00</updated><title type='text'>Teaching Pronunciation (14)</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;TEACHING STRESS&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;As a teacher of TESOL, you should know what a syllable is. You should be able to identify the syllables in an utterance. Train yourself to identify and count the syllables in words, phrases, and sentences. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Remember that most words with two or more syllables have one stressed or strong syllable and one or two unstressed or weak syllables. Stress is not dependent upon the fixed place in the sentence. Stress can occur on any syllable. Generally speaking, only nouns, verbs, adjectives, adverbs, demonstratives and interrogatives are stressed.&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Often the vowel in the unstressed syllables is pronounced as / ∂ / or /I/. Notice the vowel in the beginning of the following words: Asia, apart, attack. All these words have / ∂ / in the beginning which is unstressed. Notice the first vowel in the word between, and the last vowel in the word wanted. The vowel used is /I/. In the words able, and table, the “a” is pronounced as /eI/. In vegetable and syllable, it is reduced to / ∂ /. In the word day, the “ay” is pronounced /eI/ but in the words Monday, and Tuesday, it is often reduced to /I/. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Note also that the vowels in many conjunctions and prepositions such as and, but, at, for, of are normally reduced unless the word is being specially stressed for meaning conveyed. It is stressed in the construction John and Mary, both of them. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Reducing vowels in this way is a feature of normal spoken English. It is, however, very difficult for the second/foreign language learner to master. You should use and demonstrate reduced vowels in your own speech in the classroom. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Discuss what is meant by stress with your students if their native language does not use stress. Whisper stressed words. This will show how the stressed syllables are more prominent than the others. Pronounce a few selected words, and ask students to underline stressed syllables. Prepare exercises to demonstrate how stress changes the meaning. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;“Strong stresses are one of the distinguishing features of the English language; the important syllables in English are more prominent, the unimportant syllables less prominent than in most other languages. Stress then is the key to the pronunciation of an English word. If you stress the wrong syllable, it may be quite impossible for anyone listening to understand what you are trying to say . . . Persons who learn English as a second language often make the mistake of pronouncing unstressed vowels the way they are spelled . . . Unless you consult a pronouncing dictionary or a competent English-speaking person, there is no sure way of knowing whether the unaccented vowels of an unfamiliar word should be / ∂ / or /I/. Frequently it makes no difference . . . Unfortunately, there are no infallible rules for determining which syllable of a word should be stressed. Many times you will need to turn to the dictionary unless you hear the word spoken by someone familiar with it . . . ” Prator, Jr., and Robinett (1972). &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;When it comes to teaching stress in English, especially to adult learners, it is important that we combine modeling for production with auditory recognition and explanation of possible rules for the placement of the strong stress (primary accent). For this purpose, you may present several words of polysyllables and ask students to decide which syllable is stressed in each word thus presented. They will mark the primary accent on the vowel in the written word. This may be followed by an exercise in which the students will identify which of the syllables are unstressed in the words given. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Our goal is to increase the ability of the students to recognize and place stresses. To achieve this it is important that we give our students groups of graded lists of words, such as two syllabic, three syllabic, four syllabic, and five syllabic words. Perhaps each group may consist of five or six words, and the students will be asked to listen to the oral model provided and to mark the syllable or syllables which are stressed. The task may be made more complex by asking students to mark not only the stressed but also the unstressed vowels of the words. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Auditory recognition must be followed by oral production. Again, production of individual words must be followed by the production of phrases and sentences in that order. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Remember that English is a stress-timed language. This means that the length of time between stressed syllables is always about the same, and if there are several unstressed syllables they must be said more quickly. He wrote a letter. He wrote a long letter. He wrote a very long letter. In each of these sentences, the unstressed syllables (a, a long, a very long) take about the same amount of time to say. So, “a very long” has to be said more quickly. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Emphasize that this stress timing is a very important feature of spoken English. If students become accustomed to hearing English spoken with a natural rhythm in class, they will find it easier to understand real English when they hear it spoken outside the class. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;You can use several devices to demonstrate visually where there should be stress and where it should be unstressed. This can be done by using your voice. Say the sentence, exaggerating the difference between stressed and unstressed syllables. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;This can be done also by using gesture. Use your arms like a conductor of an orchestra, use a stronger gesture for the stressed syllable. Clapping or tapping on a desk more loudly for the stressed syllables, and less for the unstressed syllables is another technique you can adopt. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;You can use the black board. You can circle the element in a word which is unstressed, and underline an element that is stressed. You can write the stressed syllable in heavier letters. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Prator, Jr., and Robinett (1972:28) suggest tackling the problem of acquiring a good English speech rhythm under five parts:&lt;br /&gt;1. Giving proper emphasis to stressed syllables, and making these recur rather regularly within a thought group.&lt;br /&gt;2. Weakening unstressed words and syllables, and obscuring the vowels in most of them.&lt;br /&gt;3. Organizing words properly into thought groups by means of pauses.&lt;br /&gt;4. Blending the final sound of each word and syllable with the itial sound of the one following within the same thought group.&lt;br /&gt;5. Fitting the entire sentence into a normal intonation pattern. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Remember that content words are usually stressed in English. Content words fall under the following category: Nouns, verbs (with some exceptions), adjectives, adverbs, demonstratives (this, that, these, those) and interrogatives (who, when, why, etc.). &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Remember that function words are usually unstressed. Function words which are usually unstressed include the following: Articles (a, an, the), prepositions (to, of, in, etc.), personal pronouns (I, me, he, him, it, etc.), possessive adjectives (my, his, your, etc.), relative pronouns (who, that, which, etc.), common conjunctions (and, but, that, as, if, etc.), one used as a noun-substitute, and the verbs be, have, do, will, would, shall, should, can, could, may, might, and must (Prator, Jr., and Robinett 1972:28-29).&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20213378-115751545559706889?l=purwarno-linguistics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/feeds/115751545559706889/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20213378&amp;postID=115751545559706889' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/115751545559706889'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/115751545559706889'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/2006/09/teaching-pronunciation-14.html' title='Teaching Pronunciation (14)'/><author><name>PURWARNO</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04593786911621465199</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-9hfTYZazRy0/TmriCEpCXHI/AAAAAAAAAKE/iwpWxC3RE3w/s220/K%25C2%25A3%2521K.c%25C2%25A4m%2B.%2B.%2528684%2529.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20213378.post-115744566557472638</id><published>2006-09-05T16:38:00.000-07:00</published><updated>2006-09-05T01:49:59.056-07:00</updated><title type='text'>Teaching Pronunciation (13)</title><content type='html'>&lt;strong&gt;PRACTICE IN CONTEXT ONLY&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Always practice in a meaningful context by asking students appropriate questions. In the early part of the pronunciation drill, you may be required to give practice of individual sounds and words without much context. Even here you should explain the meaning of the word in which the sound occurs so that some contextualizing will take place.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;Once words, phrases and sentences are introduced, context is more easily created. You may ask them to give the names of objects around or in the pictures presented to the students. You may ask the students to give their own names and names of people around them. You may ask questions about their family and friends, what they do, what they did that day, and so on.&lt;br /&gt;Paulston and Bruder (1976) suggest three types of questions to practice materials in context: questions which demand recapitulation of beginning material, opinion-type questions, and discussion type questions. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Words introduced earlier may be used for additional practice by asking students to give the names of objects shown to them or found in the pictures presented to them. This demands recapitulation of the words already introduced. Opinion type and discussion type questions are good for advanced students.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20213378-115744566557472638?l=purwarno-linguistics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/feeds/115744566557472638/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20213378&amp;postID=115744566557472638' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/115744566557472638'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/115744566557472638'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/2006/09/teaching-pronunciation-13.html' title='Teaching Pronunciation (13)'/><author><name>PURWARNO</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04593786911621465199</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-9hfTYZazRy0/TmriCEpCXHI/AAAAAAAAAKE/iwpWxC3RE3w/s220/K%25C2%25A3%2521K.c%25C2%25A4m%2B.%2B.%2528684%2529.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20213378.post-115744553174247603</id><published>2006-09-05T15:36:00.000-07:00</published><updated>2006-09-05T01:46:28.580-07:00</updated><title type='text'>Teaching Pronunciation (12)</title><content type='html'>&lt;strong&gt;CLASSROOM PRACTICE&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;“Pronunciation instruction has been presented in various ways. First there is model of imitation . . . A second technique for teaching pronunciation is explanation . . . A third technique is practice. A fourth technique is comparison and contrast. Two similar but significantly contrasting sounds are taught together, with an effort to highlight the feature that differentiates them . . . This kind of comparison helps pinpoint the difference, but doesn’t always guarantee efficient acquisition of the two contrasting sounds” (Bowen 1979 in Celce-Murcia, M. and McIntosh, L., Eds. Teaching English as a Second Language, Newbury House Publishers, Inc., Mass.: Rowley, 1979).&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Face the class, walk around, speak at normal speed, and model the utterance for students to imitate. Produce the sounds in isolation, in isolated words, isolated phrases, and later in sentences. Finally produce them in communicative sentences. Ask the students to imitate your pronunciation. Generally speaking, production of sounds in isolation is for demonstration purposes only. It is always better to produce the sounds in words and phrases which can be easily explained and understood. The new sounds may be given in new words, but not in phrases and sentences which are not understood. Give the meaning for the item which is being drilled. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;It is always better for the students to drill the words and phrases with their books or sheets open so that they will develop some sensitivity on their own to the correspondence between pronunciation and spelling. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Some of the simple exercises for the pronunciation of sounds are as follows: Prepare a list of the sounds used in English. Go through the list and model the same for the students. Ask them to imitate and repeat after you. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Prepare a list of admissible combination of sounds in English, go through the list, and model the same for the students. Ask them to imitate and repeat after you. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Prepare a list of very common words, write them as they are usually spelled in English, go through the list, model them for the students, and ask them to imitate and repeat after you.&lt;br /&gt;Then select a few words from the list at random, ask the students to read them, keeping in their auditory memory the model you have provided earlier. In subsequent repetition drills, contrast a newly introduced sound with the one already mastered: pot:putt; lock:luck; rob:rub; duck:dock. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;This may be followed by testing drills in which the teacher gives an item and the students recognize the sound in contrast to another. For example, the teacher gives bit and beat as the model. Then she gives words such as hit, heat, leave and live, and asks the students whether the given word resembles in its vowel with hit or heat. Note this kind of testing is more a testing of aural recognition than actual production. However, aural recognition is an important segment of actual production. Production and recognition should go hand in hand. &lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20213378-115744553174247603?l=purwarno-linguistics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/feeds/115744553174247603/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20213378&amp;postID=115744553174247603' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/115744553174247603'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/115744553174247603'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/2006/09/teaching-pronunciation-12.html' title='Teaching Pronunciation (12)'/><author><name>PURWARNO</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04593786911621465199</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-9hfTYZazRy0/TmriCEpCXHI/AAAAAAAAAKE/iwpWxC3RE3w/s220/K%25C2%25A3%2521K.c%25C2%25A4m%2B.%2B.%2528684%2529.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20213378.post-115718685679758577</id><published>2006-09-02T03:42:00.000-07:00</published><updated>2006-09-02T02:29:38.486-07:00</updated><title type='text'>Teaching Pronunciation (11)</title><content type='html'>&lt;strong&gt;HELPFUL HINTS FOR TEACHING PRONUNCIATION&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Focus only on those sounds which are causing difficulty to the students. The following steps may be helpful in teaching the difficult sounds: Say the sound alone, but this may be avoided wherever possible. Say the sound in a word. Contrast it with other sounds. Write words on the board only when it becomes necessary to make your point clearer. Explain how to make the sound. Have students repeat the sound in chorus. Have individual students repeat the sound.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;As Doff (1988:114) points out,&lt;span class="fullpost"&gt; say the sound clearly in isolation (so that students can focus on it) and in one or two words; and (ask) students to repeat the sound, in chorus and individually. If students confuse two similar sounds, it is obviously useful to contrast them so that students can hear the difference clearly. If students have difficulty in producing a particular sound (usually because it does not exist in their own language), it is often very useful to describe how it is pronounced, as long as this can be done in a way that students understand (using simple English or their own language). &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Some other steps which you can follow are: use the minimal pairs to practice the sounds (will/well), say a word or phrase with the difficult sound, leaving a blank for the student to fill it in with the known word: A boy and a (girl); First, second and (third); a pigeon is a kind of (bird). You may also make up sentences with words which are difficult for the students to produce, and ask the students to repeat after you and then produce the same on their own. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Remember that a sound cannot be reproduced by chance. Students must first hear it and recognize. However, we should not spend a lot of time in practicing aural discrimination of sounds as a focused activity. Aural discrimination practice should take only a few minutes of class time. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Place the new sound in a fixed position in a number of words. Write these words on the board. Model these selected words, giving the same intonation for all words. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Aural recognition and discrimination is better achieved through minimal pair drills. Contrast two sounds in English in minimal pairs. Contrast two sounds, one in the native language of the leaner and another in English. Often it is helpful to give the approximate equivalent of the English sound in the learner’s native language. Emphasize that the similarity is only approximate, wherever some difference is noticeable. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Model the pairs and then ask students to tell the difference between the pairs of sounds. Same-Different exercise drills are very useful for this purpose. For example, you can give bit/beat/beat and ask which ones are similar and which ones are different. You can give the sentences He bit me/He beat me and ask the students to show where the difference lies. &lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20213378-115718685679758577?l=purwarno-linguistics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/feeds/115718685679758577/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20213378&amp;postID=115718685679758577' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/115718685679758577'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/115718685679758577'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/2006/09/teaching-pronunciation-11.html' title='Teaching Pronunciation (11)'/><author><name>PURWARNO</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04593786911621465199</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-9hfTYZazRy0/TmriCEpCXHI/AAAAAAAAAKE/iwpWxC3RE3w/s220/K%25C2%25A3%2521K.c%25C2%25A4m%2B.%2B.%2528684%2529.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20213378.post-115718675557173680</id><published>2006-09-02T01:42:00.000-07:00</published><updated>2006-09-02T01:45:55.590-07:00</updated><title type='text'>Teaching Pronunciation (10)</title><content type='html'>&lt;strong&gt;HELPING STUDENTS TO RECOGNIZE AND DISCRIMINATE SOUNDS &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;br /&gt;What sounds should be focused upon? Some suggest that only those sounds that are not common between English and the native language of the learner should be focused upon for special treatment in a pronunciation lesson. Some others suggest that “when an individual begins the study of a foreign language, the new phonemes are often immediately obvious to him, and he, therefore, tends to learn them rather quickly” (Prator, Jr., and Robinett 1972: xiii).&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;It may be helpful to make use of a contrastive study of the phonetics of English and the native language of the second or foreign language learner. Through this study we will identify the sounds of English that are not found in the native phonetic and phonemic system of the second or foreign language learner. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;Sounds that are used as allophones in the native language may be used as phonemes in English. There may be differences in the number and kinds of phonemes between English and the source language of the learner. Even if all the phonemes of English are found in the source language of the learner, it is possible that their distributional patterns may not match those of the phonemes used in English. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;It is also possible that the phonemes of English may occur in combinations that are unfamiliar in the source language. English and the native language of the learner may have similar phonemes at different points of articulation. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;However, such a contrastive study may or may not be available to you. If you have to prepare such a contrastive study on your own, you will need more skills in linguistics than you may have right now. Making a contrast between English and the native language of the learner should lead you to set up a hierarchy of possible errors in pronunciation. Otherwise mere contrast will be only a futile exercise. Under such circumstances what shall we do? &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;Scholars have found out that there are “large categories of speech difficulties which all or many” learners of English have in common. In an exhaustive study of errors committed by a variety of second or foreign language learners of English, Prator, Jr., and Robinett (1972) found out that substitution of one phoneme for anther was relatively infrequent in the speech of their students. Only a few such substitutions—/iy/ for /I/, /I/ for /iy/, /o/ for /ow/, /a/ for /∂/, /s/ for /z/, /t/ for /d/, /d/ for /ð/, etc.— accounted for the great majority of cases. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;Most others, while theoretically possible or even likely, were actually quite uncommon and certainly could not be regarded as a problem of major importance. We found our students having no trouble with/m/ or the diphthongs /ay/, /aw/, etc. even in those where the mispronunciation should have resulted in giving the word a different meaning bit as /biyt/ (beat) instead of /bIt/, the context made the intended meaning quite clear. In other words, the substitution seldom seemed to result in a misunderstanding . . . Our students appeared simply to fail to understand a word much more often than they mistook it for some other word. We did not understand them a great deal more frequently than we misunderstood them . . . When an individual begins the study of a foreign language, the new phonemes are often immediately obvious to him, and he therefore tends to learn them rather quickly . . . But he may never notice or reproduce certain other features of the new sound system, unless these are pointed out to him . . . Our own solution has been to regard unintelligibility not as the result of phonemic substitution, but as the cumulative effect of many little departures from the phonetic norms of the language. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;The fact that any phonetic abnormality can contribute to unintelligibility does not mean, either, that all departures from the norm should be treated as though they were of equal importance.” (Prator, Jr., and Robinett 1972). &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;In general, you should identify the main pronunciation problems that your students have. Pronunciation problems will vary greatly from one country to another. TESOL teachers may already have prepared and published a list of common errors of pronunciation found in a particular country. If not, keep a diary of errors in pronunciation committed by your students and prepare a general list which you can use to develop remedial drills. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;The most common errors include the following: 1. Difficulty in pronouncing sounds which do not exist in the student’s language. For example, the sound / ð / in the, and / ∂ / in bird. 2. Confusion of similar sounds, for example, /i:/ in eat or /I/ in it, or /b/ and /p/. 3. Use of simple vowels instead of diphthongs, for example, use of /i:/ instead of /i /. 4. Difficulty in pronouncing consonant clusters, for example, desks, fifth. 5. Tendency to give all syllables equal stress, and flat intonation (Doff 1988:112).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20213378-115718675557173680?l=purwarno-linguistics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/feeds/115718675557173680/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20213378&amp;postID=115718675557173680' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/115718675557173680'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/115718675557173680'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/2006/09/teaching-pronunciation-10.html' title='Teaching Pronunciation (10)'/><author><name>PURWARNO</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04593786911621465199</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-9hfTYZazRy0/TmriCEpCXHI/AAAAAAAAAKE/iwpWxC3RE3w/s220/K%25C2%25A3%2521K.c%25C2%25A4m%2B.%2B.%2528684%2529.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20213378.post-115699950538297641</id><published>2006-08-31T21:22:00.005-07:00</published><updated>2006-08-31T02:57:07.683-07:00</updated><title type='text'>Teaching Pronunciation (9)</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;FOCUSING ON SELECTED SOUNDS&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Do not teach the sounds of English individually. The sounds should be part of a meaningful word or phrase or sentence. Students generally pick up the sound system by listening to your model or voices on cassette, etc. However, the presentation of sounds in a carefully selected word or phrase or sentence will help you to direct the students’ learning process. And this will help you also to monitor their progress. By practicing words and phrases which contain the sounds to be learned, students are able to master the production and use of these sounds.&lt;span class="fullpost"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;Introduce the sound. Focus students’ attention on the teaching point. Present a sentence or line/text which has the sound. Underline the sound in the text. Avoid complications of stress, intonations, etc. Include examples of the sound in all the positions.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20213378-115699950538297641?l=purwarno-linguistics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/feeds/115699950538297641/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20213378&amp;postID=115699950538297641' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/115699950538297641'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/115699950538297641'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/2006/08/teaching-pronunciation-9_31.html' title='Teaching Pronunciation (9)'/><author><name>PURWARNO</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04593786911621465199</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-9hfTYZazRy0/TmriCEpCXHI/AAAAAAAAAKE/iwpWxC3RE3w/s220/K%25C2%25A3%2521K.c%25C2%25A4m%2B.%2B.%2528684%2529.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20213378.post-115699918125648085</id><published>2006-08-31T21:22:00.000-07:00</published><updated>2006-08-31T03:05:46.070-07:00</updated><title type='text'>Teaching Pronunciation (8)</title><content type='html'>&lt;strong&gt;SUPRASEGMENTALS &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;The TESOL teacher should have a good knowledge of how the suprasegmentals are employed in English. Suprasegmentals are those sounds which are overlaid on segmentals. These do not occur without the segmentals which carry them. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Stress, rhythm, and intonation are the three important elements of the suprasegmental system used in English.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;Some syllables may be produced with more force or intensity than others. This is called stress. English is a free stress language, unlike French in which the stress always falls on the last syllable of the utterance. In English the stress can be placed on any syllable of the utterance in order to achieve a variety of purposes. The meaning of single words can be changed by shifting the stress. Words which are not ordinarily stressed may be stressed for emphasis&lt;br /&gt;Remember that recognition (and production) of vowels and stress in English is very difficult for the second or foreign language learners of English. Some rules have been identified to explain why, where, and when the stress falls in a word in English. “Unfortunately, there are no infallible rules for determining which syllable of a word should be stressed. Many times you will need to turn to the dictionary unless you hear the word spoken by someone familiar with it. Certain observations, however, should be of help. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;1. The great majority (at least three out of four) of two syllable words are accented on the first syllable: never, breakfast, Monday.&lt;br /&gt;2. Compound expressions:&lt;br /&gt;3.&lt;br /&gt; Compound nouns ordinarily have a primary accent on the first component and secondary accent on the second: drugstore, thoroughfare, weatherman.&lt;br /&gt; In compound verbs the reverse is true; there is usually secondary accent on the first component and a primary on the second: understand, overlook, outrun.&lt;br /&gt; In the intensive-reflexive pronouns the stronger accent also falls on the last syllable: myself, yourself.&lt;br /&gt; Numbers ending in -teen may receive primary stress on either syllable, but it is best for a student learning English as a second language to put it on the last syllable, so as to distinguish clearly between thirty and thirteen, forty and fourteen.&lt;br /&gt;4. A large group of words, which may be used either as nouns or verbs, have a difference in stress to indicate the difference in usage. In such cases, the noun has a primary accent on the first syllable, the verb on the last (compare 2a and 2b above). The nouns in this group of words sometimes have secondary accent on the last syllable: increase, overflow.&lt;br /&gt;cónduct --- condúct&lt;br /&gt;cónflict --- conflíct&lt;br /&gt;cóntèst --- contést&lt;br /&gt;cóntràct --- contráct&lt;br /&gt;cóntràst --- contrást&lt;br /&gt;cónvert --- convért&lt;br /&gt;désert --- desért&lt;br /&gt;íncline --- inclíne&lt;br /&gt;íncreàse --- incréase&lt;br /&gt;ínsert --- insért&lt;br /&gt;ínsult --- insúlt&lt;br /&gt;óverflòw --- òverflów&lt;br /&gt;pérmit --- permít&lt;br /&gt;prógress --- progréss&lt;br /&gt;prótèst --- protèst&lt;br /&gt;rébel --- rebél&lt;br /&gt;récord --- recórd&lt;br /&gt;súrvèy --- survéy&lt;br /&gt;súspect --- suspéct&lt;br /&gt;5. In general, when a suffix is added to a word, the new form is stressed on the same syllable as was the basic word: abandon, abandonment; happy, happiness; reason, reasonable. Words ending in -tion, -sion, -ic, -ical, -ity, however, almost always have primary stress on the syllable preceding the ending. The addition of one of these suffixes may, therefore, result in a shift of accent: contribute, contribution; biology, biological; public, publicity.” (Prator, Jr. and Robinett 1972:19-21).&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20213378-115699918125648085?l=purwarno-linguistics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/feeds/115699918125648085/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20213378&amp;postID=115699918125648085' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/115699918125648085'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/115699918125648085'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/2006/08/teaching-pronunciation-8.html' title='Teaching Pronunciation (8)'/><author><name>PURWARNO</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04593786911621465199</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-9hfTYZazRy0/TmriCEpCXHI/AAAAAAAAAKE/iwpWxC3RE3w/s220/K%25C2%25A3%2521K.c%25C2%25A4m%2B.%2B.%2528684%2529.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20213378.post-115699852039934796</id><published>2006-08-30T21:22:00.000-07:00</published><updated>2006-08-30T21:31:50.666-07:00</updated><title type='text'>Teaching Pronunciation (7)</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;CONSONANT AND VOWEL PRODUCTIONS&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;CONSONANT PRODUCTION&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;The processes involved in the production of English consonants may be looked at from two angles: manner and places of articulation.&lt;br /&gt;Place or point of articulation is the point at which the air from the lungs is either interrupted totally or partly, and is modified in the vocal tract to produce a sound. Scholars identify seven places of articulation in the production of English consonants. These are labial, labiodental, dental, alveolar, palatal, velar, and glottal. Manner of articulation refers to the manner in which the airflow in the vocal tract is modified by the speech organs in the production of a sound. Scholars identify six manners of articulation in the production of English sounds. These are as follows: Stop, Fricative, Affricate, Nasal, Liquid, and Glide.&lt;/div&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;strong&gt;VOWEL PRODUCTION&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;The TESOL teacher should also have a good knowledge of the processes involved in the production of vowels in English. Vowels pose greater difficulty to the second or foreign language learners of English, especially because of certain complex relations between them, stress, and the production of diphthongs.&lt;br /&gt;In the production of a vowel sound there is no interruption whatsoever of the airflow in the speech tract and there is no audible friction either.&lt;br /&gt;Four criteria are generally employed in the identification and description of vowels. 1. Lip rounding/unrounding, that is, the kind of opening made at the lips, the degrees of lip rounding or spreading. 2. Tongue height, that is, the extent to which the tongue rises in the direction of the palate. 3. The part of the tongue that is raised: front, center, or back. 4. The position of the soft palate which is raised for the production of oral vowels, and which is closed for the production of nasalized vowels (Crystal 1987:153).&lt;br /&gt;It is also important to note whether a vowel is tense or lax and whether a vowel is accompanied by another vowel-like sound which together forms a diphthong. In some cases it is important to note the length of the vowel produced.&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20213378-115699852039934796?l=purwarno-linguistics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/feeds/115699852039934796/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20213378&amp;postID=115699852039934796' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/115699852039934796'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/115699852039934796'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/2006/08/teaching-pronunciation-7.html' title='Teaching Pronunciation (7)'/><author><name>PURWARNO</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04593786911621465199</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-9hfTYZazRy0/TmriCEpCXHI/AAAAAAAAAKE/iwpWxC3RE3w/s220/K%25C2%25A3%2521K.c%25C2%25A4m%2B.%2B.%2528684%2529.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20213378.post-115188953030513554</id><published>2006-07-03T09:05:00.000-07:00</published><updated>2006-07-02T18:26:15.776-07:00</updated><title type='text'>Teaching Pronunciation (6)</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;TEACHER’S PREPARATION&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;The first requirement that a TESOL teacher should meet is that she should be familiar with the basic sound system of English. The basic system includes the individual consonants, consonant clusters, vowels, and diphthongs as well as stress, and intonation. It also includes the combinations and the distributional patterns of these elements. The TESOL teacher should know what is meant by vowels, consonants, diphthongs, stress, and intonation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;It is important for the TESOL teacher to be familiar with and able to use either the International Phonetic Alphabet or some modified form of it. This will help her to make some comparison between English sounds and sound patterns with those of the native language of the learners. &lt;span class="fullpost"&gt;This will also help her to explain in some graphic details why the learners have difficulty with some sounds and not with others. Again, by using the International Phonetic Alphabet she will be able to demonstrate and make the learners identify the manner and place of articulation of the sounds they have difficulty in producing.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Teaching pronunciation involves teaching the articulation of consonants, vowels, and diphthongs used in English. These are called segmental sounds. Teaching pronunciation involves teaching also the use of stress and intonation, called suprasegmental. First of all, familiarize yourself with the parts and uses of speech tract. Then, understand the processes involved in the production of the sound&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20213378-115188953030513554?l=purwarno-linguistics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/feeds/115188953030513554/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20213378&amp;postID=115188953030513554' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/115188953030513554'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/115188953030513554'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/2006/07/teaching-pronunciation-6.html' title='Teaching Pronunciation (6)'/><author><name>PURWARNO</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04593786911621465199</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-9hfTYZazRy0/TmriCEpCXHI/AAAAAAAAAKE/iwpWxC3RE3w/s220/K%25C2%25A3%2521K.c%25C2%25A4m%2B.%2B.%2528684%2529.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20213378.post-115188938482152660</id><published>2006-07-02T18:05:00.002-07:00</published><updated>2006-07-02T18:16:24.823-07:00</updated><title type='text'>Teaching Pronunciation (5)</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;TIME SPENT ON PRONUNCIATION PRACTICE&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;How much time should be devoted to pronunciation? The answer depends on factors such as “level of instruction, age range of the students, aims of the course, availability of materials, training of teachers, intensity of involvement, interest of students, etc” (Bowen et al. 1985:133).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Availability of time for the course and for the specific class hour is another important factor. If the course is intended only for the development of pronunciation, there will be plenty of time on hand, and the teacher will lead her students through several levels and kinds of materials dealing with structures.&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If we spend a lot of time on pronunciation exercises, student interest may dwindle. So, teachers should move on to something else when pronunciation exercises no longer produce noticeable progress. Five to ten minutes of class time per meeting for as long as the need and willingness of the students last - this is a golden rule (Bowen et al. 1985).&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20213378-115188938482152660?l=purwarno-linguistics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/feeds/115188938482152660/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20213378&amp;postID=115188938482152660' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/115188938482152660'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/115188938482152660'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/2006/07/teaching-pronunciation-5_02.html' title='Teaching Pronunciation (5)'/><author><name>PURWARNO</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04593786911621465199</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-9hfTYZazRy0/TmriCEpCXHI/AAAAAAAAAKE/iwpWxC3RE3w/s220/K%25C2%25A3%2521K.c%25C2%25A4m%2B.%2B.%2528684%2529.jpg'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20213378.post-115188906369350380</id><published>2006-07-02T18:05:00.000-07:00</published><updated>2006-07-02T18:11:03.706-07:00</updated><title type='text'>Teaching Pronuciation (4)</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;GOAL OF TEACHING PRONUNCIATION &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Most TESOL teachers do not aim at imparting “perfect” pronunciation. Even native-like pronunciation is not insisted upon in all contexts. Teachers have recognized that it takes a lot of time to master “perfect” pronunciation and that the results are not often worth the time and effort.&lt;br /&gt;When mature students try seriously to imitate a foreign pronunciation model, and when the expertise is available to offer technical assistance, they will demonstrate the physical capacity for a quite satisfactory production. &lt;span class="fullpost"&gt;But the minute the students’ attention is diverted to the content of the message, the pronunciation control loosens, and native language influence reappears to produce a heavy speech accent . . . For most adult students a reasonable goal is the ability to communicate orally with ease and efficiency, but without expecting to achieve a competence in pronunciation that would enable them to conceal their own different language background. At the same time it should be possible to achieve a consistent production of the basic contrasts of the sound system, to speak fluently and understandably in a form that requires minimum adjustment on the part of one’s listeners. And of course students must be capable of understanding native pronunciation under normal circumstances of production, and not require of their interlocutors a special style (Bowen, p.102, in Celce-Murcia, et al. 1979).&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20213378-115188906369350380?l=purwarno-linguistics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/feeds/115188906369350380/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20213378&amp;postID=115188906369350380' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/115188906369350380'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/115188906369350380'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/2006/07/teaching-pronuciation-4.html' title='Teaching Pronuciation (4)'/><author><name>PURWARNO</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04593786911621465199</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-9hfTYZazRy0/TmriCEpCXHI/AAAAAAAAAKE/iwpWxC3RE3w/s220/K%25C2%25A3%2521K.c%25C2%25A4m%2B.%2B.%2528684%2529.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20213378.post-115096669735355856</id><published>2006-06-22T01:49:00.002-07:00</published><updated>2006-06-22T01:58:17.353-07:00</updated><title type='text'>Teaching Pronunciation (3)</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;FACTORS WHICH INFLUENCE PRONUNCIATION&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Experience tells us that individuals differ from one another as to their ability to pronounce English correctly. At least six factors have been identified by teachers of TESOL. These are: 1. The influence of the learner’s native language. 2. The learner’s age. 3. The learner’s exposure to English – length and intensity of exposure. 4. The learner’s innate phonetic ability. 5. The learner’s attitude and sense of identity. 6. The learner’s motivation and concern for good pronunciation (Celce-Murcia and Goodwin 1991:137).&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;The socio-economic class of the learner, whether he comes from a family in which members already know and use some English, and whether there are opportunities available in the community to continue to practice English outside the classroom, may also have an impact upon the level of proficiency attained in the pronunciation of English. The socio-political attitudes towards learning and teaching English which prevail in the nation appear to influence the performance of students in the rural areas.&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20213378-115096669735355856?l=purwarno-linguistics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/feeds/115096669735355856/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20213378&amp;postID=115096669735355856' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/115096669735355856'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/115096669735355856'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/2006/06/teaching-pronunciation-3.html' title='Teaching Pronunciation (3)'/><author><name>PURWARNO</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04593786911621465199</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-9hfTYZazRy0/TmriCEpCXHI/AAAAAAAAAKE/iwpWxC3RE3w/s220/K%25C2%25A3%2521K.c%25C2%25A4m%2B.%2B.%2528684%2529.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20213378.post-115096656311311060</id><published>2006-06-22T01:49:00.001-07:00</published><updated>2006-06-22T01:56:03.113-07:00</updated><title type='text'>Teaching Pronunciation (2)</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;MODELING PROPER PRONUNCIATION&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Pronunciation has been often taught through modeling by the teacher who asks students to listen and imitate her. She corrects the pronunciation, possibly then and there, and asks students to listen and imitate her pronunciation through graded presentation of words, phrases and sentences.&lt;br /&gt;Minimal pairs of words such as bit:beat, hit:heat are used to develop correct pronunciation. &lt;span class="fullpost"&gt;These may be followed by phrases and sentences for proper sentence melody practice.&lt;br /&gt;More often than not, the teacher expects a native-like pronunciation from her students, which the adult students often find impossible to achieve. Ultimately such a teacher is forced to settle for a level of pronunciation which may be understood without much effort by the native speakers, even though it is heavily accented!&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20213378-115096656311311060?l=purwarno-linguistics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/feeds/115096656311311060/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20213378&amp;postID=115096656311311060' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/115096656311311060'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/115096656311311060'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/2006/06/teaching-pronunciation-2.html' title='Teaching Pronunciation (2)'/><author><name>PURWARNO</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04593786911621465199</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-9hfTYZazRy0/TmriCEpCXHI/AAAAAAAAAKE/iwpWxC3RE3w/s220/K%25C2%25A3%2521K.c%25C2%25A4m%2B.%2B.%2528684%2529.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20213378.post-115096643201712739</id><published>2006-06-22T01:49:00.000-07:00</published><updated>2006-06-22T01:53:52.026-07:00</updated><title type='text'>Teaching Pronunciation (1)</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;THE NEED FOR PROPER PRONUNCIATION&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Pronunciation is a very important component of speaking skill. Without proper pronunciation, which should be somewhat similar to but not necessarily identical to native performance, second or foreign language users of English will not be able to communicate accurately.&lt;br /&gt;It is possible to communicate the information without elegant pronunciation. It is also possible to communicate one’s intent without elegant pronunciation. However, such communication would be inadequate or could even lead to miscommunication.&lt;span class="fullpost"&gt;Moreover, if we allow this to happen all the time and if we do not insist on certain standards of pronunciation, there is a danger that the students would be “led to a permanent plateau of pidgin from which very few emerge” (Bowen et al. 1985).&lt;br /&gt;Remember that pronunciation lends accuracy to the message conveyed. Remember also that if the learner’s pronunciation is “very poor”, a concept which needs to be clarified and specified in context, he will have great difficulty in communicating orally with native speakers of English. He may have excellent skills in writing and reading, but if his pronunciation is very poor, he will not be seen to be proficient in English. Native speakers of English often tend to be generous towards the second/foreign learners of English. And yet there is always the danger that poor pronunciation may be equated with the lack of knowledge of English.&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20213378-115096643201712739?l=purwarno-linguistics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/feeds/115096643201712739/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20213378&amp;postID=115096643201712739' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/115096643201712739'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/115096643201712739'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/2006/06/teaching-pronunciation-1.html' title='Teaching Pronunciation (1)'/><author><name>PURWARNO</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04593786911621465199</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-9hfTYZazRy0/TmriCEpCXHI/AAAAAAAAAKE/iwpWxC3RE3w/s220/K%25C2%25A3%2521K.c%25C2%25A4m%2B.%2B.%2528684%2529.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20213378.post-114673741487499023</id><published>2006-05-04T10:59:00.000-07:00</published><updated>2006-05-04T03:16:05.463-07:00</updated><title type='text'>Teaching Speaking (11)</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;ADDITIONAL STRATEGIES TO DEVELOP SPEAKING SKILL&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Teachers of TESOL have been reporting on the strategies they use to develop the speaking skill of their students. The strategies adopted by experienced teachers are many and it may not be possible to list all these. However, in order to stimulate your curiosity and help you innovate your own strategies matching the needs of your students, we give below some sample strategies published by TESOL teachers.&lt;br /&gt;Harsch (1994) suggests that we can use dictation to help students negotiate the meaning of utterances they hear. Such negotiations are carried through speaking and thus directly help improve the speaking abilities of students. &lt;span class="fullpost"&gt;Six steps are suggested: interrupt to stop the speaker with expressions such as Excuse me, or Pardon me, or Sorry, etc. Then the students question the speaker as to whether they heard him correctly by repeating the words or sentences they are unsure about. They will do it by raising their intonation at the end. Thirdly, the students will ask the speaker to repeat with questions such as You went where? Or She’s what?&lt;br /&gt;Students will follow it up by giving feedback to show that they understand what is being spoken to them. The next strategy is to control the pace of conversation by asking the speaker to speak more slowly. Finally, the students would ask the speaker to repeat by saying, Could you please repeat that? Note that these strategies introduce the student to procedures in carrying out a conversation.&lt;br /&gt;Asking students to introduce another student, friend, or visitor to the class, and speaking on a given topic in front of the class, are highly recommended by many teachers of TESOL. This helps students to compose their thoughts in English in a coherent and attractive manner, and to overcome any fear in speaking English in public.&lt;br /&gt;Huntoon (1994) has used a language game in which each student uses a minimum of five past tense verbs to describe the activities. The sixth is passed to the next student as an incomplete sentence, and that student must incorporate it into a description of his own activities. No verb should be repeated. This game uses a lot of verb forms and helps students to master the structural and semantic conditions in which these verbs should be used, even as it demands a variety of topics to be presented by the students.&lt;br /&gt;We have already discussed the usefulness of Total Physical Response activities for listening. This can be used also for developing speaking skill. Braverman (1994) seats her students in a circle, performs an action, and asks the students to say what she is doing. The students are expected give responses such as, You are walking, You are eating, etc. Then she calls upon students one by one to perform different kinds of action and to ask the question, What am I doing? The students are required to answer these questions.&lt;br /&gt;Ted Plaister, a seasoned TESOL teacher trainer, uses a box of raisins to promote speech. In other words, anything in the environment can be used for getting students to speak in the class. Plaister (1994) suggests passing out boxes of raisins with a caution not open the boxes. Individual students are asked questions such as, How many colors can you find on the box? Students are asked to name them. Then they are asked to describe the girl on the front of the box. Questions such as, What is she holding in her hands? What does oz. mean? What is the girl wearing on her head? Then the students are asked to open the box and count the raisins in English. They are asked to make a report on the number of raisins they have. This is followed by questions such as What were raisins before they became raisins? What is the process called? What countries are the major producers? How are raisins used besides being eaten as they are? How would they describe a raisin to someone who hasn’t seen one before?&lt;br /&gt;Asking students to Present Oral Reports for some minutes in front of the class on a given topic will help the students to edit their speech beforehand to make it suitable for their audience.&lt;br /&gt;Life history and testimony of the student is a good topic for the purpose. He will focus upon his birth, family, childhood, school, work specialization, marriage, travel, present activities, and plans, etc. Note that practicing this as part of speaking skill will help develop the writing skill later on. In writing, this will take the form of guided composition. Subsequent assignments can include oral reports on other subjects, and may lead to debates between class members (Bowen et al. 1985).&lt;br /&gt;Oral reports, telling anecdotes, or jokes are some of the activities you should incorporate in every class. The ability to talk about an incident, tell an anecdote, joke, etc., is a valuable social skill. Presentation should always be followed by a question-answer session in which the class will raise questions and the presenter will answer. Some assistance from the teacher may be required at this stage.&lt;br /&gt;Learning rhymes, poems, songs, proverbs, sayings, etc., brings the student a little closer to the culture. Additionally, the rhythms learned along with the poems and even the songs are usually valid examples of the suprasegmental elements in the language. Note that this does not demand that students should be taught composing nursery rhymes. You should expose them to popular literature, ask them to imitate and repeat after you, and use these as interludes for fun and learning. A lot of learning does take place when students get involved in enacting the content of the rhymes. Intonations are easily acquired in a chorus drill.&lt;br /&gt;To conclude, combine speaking practice with other skills. Let the students get source material for an oral report through a reading or a listening assignment. What is taught for the development of one language skill could be used for the development of other language skills. Repetition of the familiar material in another mode will help students in quickly mastering the related skill.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20213378-114673741487499023?l=purwarno-linguistics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/feeds/114673741487499023/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20213378&amp;postID=114673741487499023' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/114673741487499023'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/114673741487499023'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/2006/05/teaching-speaking-11.html' title='Teaching Speaking (11)'/><author><name>PURWARNO</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04593786911621465199</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-9hfTYZazRy0/TmriCEpCXHI/AAAAAAAAAKE/iwpWxC3RE3w/s220/K%25C2%25A3%2521K.c%25C2%25A4m%2B.%2B.%2528684%2529.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20213378.post-114673724960412561</id><published>2006-05-04T09:59:00.000-07:00</published><updated>2006-05-04T03:14:22.946-07:00</updated><title type='text'>Teaching Speaking (10)</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;USE OF ENGLISH IN REAL WORLD &lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;While the role play gives practice in using English in situations similar to those outside the classroom, the situations are still controlled in some sense, because of the presence of the teacher and other prompts. On the other hand, use of English in the real world may offer features that are not captured in the classroom pretend situations.&lt;br /&gt;Also, use of English in the real world will demand a competence that solely, if not wholly, revolves around the student’s attainment of English. Several community interaction activities are advised in order to develop the speaking skill in real world situations. &lt;span class="fullpost"&gt;Assignments should be given to students which will require oral communication between the student and the community. These assignments must be task-oriented.&lt;br /&gt;For example, these assignments may involve buying a train or bus ticket, getting information about schedules of trains or buses, transactions with the “dry cleaners, shoe repairs, self-service laundries, auto repair shops, employment agencies, fast food establishments, the public library, fire stations, car wash facilities, state highway patrol, ambulance service, self-storage facilities, airport transportation, etc.”&lt;br /&gt;However, I would urge that you choose your contexts in such a manner that what you have chosen would be familiar to your students and would be appropriate to their level of competence in English. Note that it is not necessary for all the material culture facilities of the West to find a place in the English language lessons for the non-native speakers. If you can find suitable contexts within their own country in which the use of English would lead to an appropriate diction and structure in English, please prefer these contexts first.&lt;br /&gt;Since English plays a very crucial and important role in India in all walks of life, the Indian teachers of TESOL should identify situations that are relevant to life in India relating to a variety of professions where English is ordinarily used. And use these situations to develop communicative competence in their students.&lt;br /&gt;Gathering information from the community is another important way of using English in the real world. This requires going to the community institutions and getting information about the services they offer. These institutions are many, such as the post office, a bank, a movie theater, the bus company, a car rental office, the International Student House, and so on. Include in it dialogues in a doctor’s office with the nurses and doctor, dialogues in a department store, with a waiter and so on. In all these instances, the student should acquire adequate vocabulary, relevant structure, and socially appropriate usage (Bowen, et al. 1985).&lt;br /&gt;Interviewing native speakers in the classroom is an important exercise that will encourage speech. This will also be an occasion to explain certain cultural constraint one is expected to observe. For example, questions relating to the age, weight, or salary of the interviewee, are not considered appropriate in native English-speaking context.&lt;br /&gt;Another important step in developing speaking skill is to ask and enable students to pass on the information they have collected to other students in the class. This will help students focus on the essentials and compose their thoughts and sentences accordingly.&lt;br /&gt;In the real world, making excuses and getting oneself excused from an activity is a very important skill in the domain of conversation. It requires tact, understanding of the parties involved, succinct and convincing explanations, not too much prodding and such other characteristics that would be considered imposition or intrusion, and other socially appropriate usage. There may be differences in this area between practices followed in English-speaking societies and the society of the second language learner. You should learn how excuses are made in an appropriate manner in the language of your students and ask your students to imagine such situations in native English- speaking contexts and teach appropriate usage.&lt;br /&gt;Developing abilities to understand the intentions of someone, and to communicate your own intentions in a more sophisticated indirect manner, are very much demanded in native English. Recognizing the intentions of the speaker often requires a good linguistic and sociolinguistic sensibility.&lt;br /&gt;It will be hard for you to imagine and prepare passages of this type. My suggestion is that you watch for these passages in the day to day conversations you may have with your friends, in cartoons, and in books which focus on jokes. Consider this dialogue reported in Bowen, et al. (1985). Teen-age son: The manager at the used car lot assured me that the Plymouth had only one previous owner, an elderly lady who drove it very little and treated it like a jewel. Father: That’s a man you can really trust.&lt;br /&gt;Expressing Politeness/Annoyance requires a skill in the manipulation of intonation (tone of voice), as well as in the use of words and expressions. A number of situations may be presented to the class for practice. Students will be given a description of the situation and asked to generate appropriate sentences to the roles they are assigned. While suggesting situations for practice, look for the most appropriate contexts for your class. The class should not be expected to know a lot more about the social life of the native English speakers to understand these passages. If a lot of explanation is to be given, the fun in learning these would be lost. Choose those contexts which are easy to recreate and easy to explain. Choose those contexts which would not demand complicated structures. Also choose those contexts which would use only those structures which are familiar, and which have been practiced already in the class.&lt;br /&gt;Sometimes it may be necessary to analyze and describe situations to enable the students to understand whether an utterance is a formal one or not, whether it is an informal utterance, rude, neutral, etc. This discussion may be incorporated as part of the introduction the teacher gives to the class before speaking practice of selected utterances begins. Problems in interpersonal relations are easily revealed in linguistic exchanges. Linguistic exchanges reveal the attitude of the participants in the conversation process.&lt;br /&gt;Language Games such as “rumor” help students to compose their own sentences and speak. The class is lined up and the teacher whispers a message (length and difficulty level appropriate to the class) to the student on the end of the line, who listens and repeats, again in a whisper, to the next student, continuing down the line. What emerges is seldom recognized (Bowen et al. 1985). What other games would you like to introduce for the development of the speaking skill?&lt;br /&gt;Translation is another helpful device to encourage students to speak in English. The students may be given some sentences in their own native language and asked to translate them and use these to answer or ask questions. There are several other ways of using translation as a tool to develop speaking skill.&lt;br /&gt;Survival English is basic English which one needs to use to get around places and meet some basic necessities of life in a native English environment. For example, one needs to know how to flag down a taxi and to tell the taxi driver where to take him. One needs to know how to get to the Underground station and to reach places in London. This kind of English focuses on the needs and problems of the student in his immediate environment.&lt;br /&gt;The student should have the ability to produce expressions in a manner comprehensible to native speakers of English. “If he depends on trains, he’ll need expressions about departures, stations, destinations, tickets, etc. Regardless of where he is, he should learn to count and should master directional terms necessary to communicate with a taxicab driver, such as ‘right, left, straight ahead, stop here, how much,’ etc. He should learn to use gestures, pointing, finger counting, etc. that will support his attempts at oral communication, and he should have the means of enlarging his vocabulary when bilinguals are available, by asking questions to clarify meanings and pronunciation” (Bowen et al. 1985:110-111).&lt;br /&gt;Survival English should not be taught separately as an end in itself in a TESOL class. It is to be considered only as a stage or a part of the learning process. If survival English is focused upon as an end in itself, students may have no motivation to develop proficiency in English. They may lose their motivation to seek further improvement in using English. They may develop a “pidgin” English of their own.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20213378-114673724960412561?l=purwarno-linguistics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/feeds/114673724960412561/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20213378&amp;postID=114673724960412561' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/114673724960412561'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/114673724960412561'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/2006/05/teaching-speaking-10.html' title='Teaching Speaking (10)'/><author><name>PURWARNO</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04593786911621465199</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-9hfTYZazRy0/TmriCEpCXHI/AAAAAAAAAKE/iwpWxC3RE3w/s220/K%25C2%25A3%2521K.c%25C2%25A4m%2B.%2B.%2528684%2529.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20213378.post-114673715466520324</id><published>2006-05-04T02:59:00.000-07:00</published><updated>2006-05-04T03:05:54.666-07:00</updated><title type='text'>Teaching Speaking (9)</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;ROLE PLAY&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;br /&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Role play is perhaps the liveliest form to get the class involved in speaking. Role play brings situations from real life into the classroom. Students imagine and assume roles. They create a pretend situation, and they pretend to be some different persons.&lt;br /&gt;Once they assume a role the students are forced to improvise and to produce words and sentences appropriate to the situation as well as to the roles they have assumed. Teachers should select the roles beforehand so that the roles to be assumed are familiar and are within the linguistic competence attained until then by the students.&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;Roles such as friends, brothers, sisters, parents, teachers, shopkeepers, police officers, characters from the textbook and popular television programs have been suggested by Doff (1988) and others. Everyday life situations such as shopping, holidays, camps, local journeys, fables and folktales, etc., have been found very useful. Interviews are yet another excellent situation for role play.&lt;br /&gt;As Doff (1988) points out, role play increases motivation. Always talking about real life can become very dull, and the chance to imagine different situations adds interest to a lesson. In addition, role play gives a chance to use language in new contexts and for new topics.&lt;br /&gt;Students may have difficulty composing their thoughts in English or expressing them coherently, using appropriate grammatical structures and words. Teachers should give prompts wherever necessary, which would encourage students to guess and produce utterances appropriately. Role plays help reduce the common reluctance found among the second language learners in using English because of fear of committing errors in English. Teachers can improve structure practice by encouraging students to give a variety of responses, rather than the usual set responses a situation and a role may demand. The focus of practice should be on producing a text of related sentences suitable for the role and the situation, rather than on the production and practice of single sentences.&lt;br /&gt;Role-play involves several students at once and holds the attention of the class, even as it enables students to be original and produce utterances often on their own. Begin first with the contexts of familiar stories. Go to local contexts including market situations, and then to contexts that may be peculiar to the native English speakers. I would recommend this activity for all classes. Try to include a role-play for every lesson you teach.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20213378-114673715466520324?l=purwarno-linguistics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/feeds/114673715466520324/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20213378&amp;postID=114673715466520324' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/114673715466520324'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/114673715466520324'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/2006/05/teaching-speaking-9.html' title='Teaching Speaking (9)'/><author><name>PURWARNO</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04593786911621465199</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-9hfTYZazRy0/TmriCEpCXHI/AAAAAAAAAKE/iwpWxC3RE3w/s220/K%25C2%25A3%2521K.c%25C2%25A4m%2B.%2B.%2528684%2529.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20213378.post-114492138771580171</id><published>2006-04-14T02:24:00.001-07:00</published><updated>2006-04-13T03:00:20.173-07:00</updated><title type='text'>Teaching Speaking (8)</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;DIRECTED DIALOGUES, SHOW AND TELL&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;In Directed Dialogues, the teacher asks a student to make a comment to, or ask a question of, another student (Bowen et al. 1985). The teacher suggests the content of these remarks: Peter, ask Ann whether she needs some water to drink. Ann, tell Peter that you would like to have a soda. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;In such directed dialogues, students must be able to understand what the teacher asks them to do, then identify the appropriate part of the teacher’s utterance that would become their response, manipulate the grammatical structure suitably, and then produce the correct response. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;Note that this exercise can be used to elicit full sentence statements or questions. This involves comparable adjustment in word order, choice of appropriate pronouns, verbs, and tense, etc.&lt;br /&gt;In this dialogue, the fading of the teacher is more easily done: “Fading involves the withdrawal of the teacher stimulus and participation in an activity as student interest mounts and the activity no longer needs to be sustained by teacher direction. More and more responsibility is passed on to the students” (Bowen, et al. 1985:110).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;SHOW AND TELL&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;In this activity, students are encouraged to bring a favorite toy or object of any kind to class. Let the students bring only those objects which they can handle using the level of competence they have. They show their classmates what they have brought. They also tell them about it: how they got it, where it came from, what is it used for or what it can do, etc. Other students handle the object, try it out, ask questions about it, etc. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;This provides a good opportunity for self-expression. More often than not, the class would ask WH-questions. The student will also tend to give answers in a form that is possible for him to frame.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20213378-114492138771580171?l=purwarno-linguistics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/feeds/114492138771580171/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20213378&amp;postID=114492138771580171' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/114492138771580171'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/114492138771580171'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/2006/04/teaching-speaking-8.html' title='Teaching Speaking (8)'/><author><name>PURWARNO</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04593786911621465199</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-9hfTYZazRy0/TmriCEpCXHI/AAAAAAAAAKE/iwpWxC3RE3w/s220/K%25C2%25A3%2521K.c%25C2%25A4m%2B.%2B.%2528684%2529.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20213378.post-114492097153349673</id><published>2006-04-13T02:24:00.000-07:00</published><updated>2006-04-13T03:20:25.916-07:00</updated><title type='text'>Teaching Speaking (7)</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;SPEAKING THROUGH GUESSING&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;As we saw in the last chapter, guessing is important for listening comprehension. Guessing can be used also to develop speaking skill. Through the process of guessing, students are encouraged to see the patterns of usage and to “invent” the correct words and sentences. Students will guess words and sentences that have not yet been taught to them. Through guessing, students work out the rules of deriving new words for themselves. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;The teacher writes a few pairs of sentences such as the following on the board (Doff 1988):&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;He drives buses. ----- He’s a bus driver.&lt;br /&gt;She sells books. --- She’s a book seller.&lt;br /&gt;Based on these examples, students would guess the correct answers for the following.&lt;br /&gt;Someone who drives trucks (truck driver)&lt;br /&gt;Someone who owns ships (ship owner)&lt;br /&gt;Someone who robs banks (bank robber) &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;You can find lots of such sets of words for eliciting. Egypt-Egyptian, Brazil-Brazilian; Russia-Russian, India-Indian; buy-bought, catch-caught, think-thought; leaf-leaves, loaf-loaves, knife-knives, wife-wives; interesting-more interesting, beautiful-more beautiful; sleep-slept, meet-met, feel-felt; short-shorter, big-bigger. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Mime may be used to encourage students to guess and speak about what is being mimed. The teacher writes an act on a sheet of paper and asks a student to mime what is written on the paper. Other students describe the act as in sentences such as You are changing a light bulb; You are brushing your teeth; You are reading a book. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;A number of guessing games have been suggested by Doff (1988) and others to help students to produce sentences, to get the students to speak. One student may pretend to be a famous person demonstrating some characteristic features of that person. It may be physical appearance, dress, gait, posture, etc. Other students are required to guess who that person is by asking questions such as Are you alive? Are you American, British, etc.? Are you a writer? Are you a movie actor? Are you a general? &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;A student may choose a job and mime a typical activity of that job. Other students try to guess the job by asking questions as to whether he is mending a shoe, cooking, is using his stethoscope, etc. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;In yet another guessing game, an object is hidden and students are asked to guess the name of the object by asking questions such as, Is it made of wood? Is it a pencil? Is it on this side of the room? Is it high or low? etc.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20213378-114492097153349673?l=purwarno-linguistics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/feeds/114492097153349673/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20213378&amp;postID=114492097153349673' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/114492097153349673'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/114492097153349673'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/2006/04/teaching-speaking-7.html' title='Teaching Speaking (7)'/><author><name>PURWARNO</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04593786911621465199</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-9hfTYZazRy0/TmriCEpCXHI/AAAAAAAAAKE/iwpWxC3RE3w/s220/K%25C2%25A3%2521K.c%25C2%25A4m%2B.%2B.%2528684%2529.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20213378.post-114492052802625576</id><published>2006-04-12T02:24:00.000-07:00</published><updated>2006-04-19T18:32:24.833-07:00</updated><title type='text'>Teaching Speaking (6)</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;ELICITING &lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;strong&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Eliciting is related to presentation of the lesson as well as asking questions. Eliciting is an important process which teachers must employ to get the class involved in what is going on in the class. For speaking practice eliciting is highly essential. It helps students to focus their attention, to think, and to use what they already know. It helps teachers to assess what the class already knew. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Presentation of a lesson with eliciting questions helps students remember words and structures, and gives them practice right then and there when the word is introduced. &lt;span class="fullpost"&gt;This may be used even to test the learning level achieved so far within that particular lesson. For example, you may present words for the different parts of the face. Then follow it by eliciting each word by pointing to the feature on your face, asking students what it is called, and then how to spell it. If no one knows the answer for a particular item, give the answer yourself. Use the board to write the words. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;In straightforward presentation, the teacher gives the word and points to the part, asks the students to repeat, and then writes the word on the board. In presentation with simple eliciting, the teacher presents the words one by one and points to the parts, asks the students to repeat after her, writes the words on the board, points to the feature and elicits the word for it, and elicits the spelling. Note that, in eliciting, students are actually asked to practice speaking.&lt;br /&gt;You can elicit vocabulary from pictures; you can also elicit sentences and phrases which give the description of what is depicted in the pictures. Ask simple and common questions when you show the pictures to the students. Let the student answer according to each picture. For example, show a picture in which a girl is swimming, and ask the question, What is she doing? Show the picture of a doctor and ask the question, What is this man? &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Pictures from previous lessons would be most ideal, for students already would be familiar with the words, phrases, and sentences needed to describe the pictures. How about a story known to your students which is now given in pictures and the student is asked to narrate it in English? Picture cues are very helpful in teaching tense in English. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Care should be taken to frame questions in an unambiguous manner and the questions should be such that the students are able to answer without much difficulty. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;At least two types of questions may be asked using pictures. In Type 1, the questions relate directly to what is seen in the picture. In Type 2, the questions ask students to imagine and interpret the picture beyond what is seen clearly in it (Doff 1988). &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Type 1 Questions: Where is this woman standing? What is she wearing? What is she doing? What is she holding in her hand? What time of day is it? &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Type 2 Questions: Why is she standing here? What has happened? How does she feel? Why? What is she thinking? Write some of her thoughts in a few words. Imagine this is a scene from a film. What will happen next? &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Type 1 questions elicit important words or structures relating to the picture.&lt;br /&gt;Type 2 Questions, however, ask students to imagine things beyond the picture, and to express possibilities using English. For this the students need to think and compose their thoughts, as well as find appropriate words and structures in English.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20213378-114492052802625576?l=purwarno-linguistics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/feeds/114492052802625576/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20213378&amp;postID=114492052802625576' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/114492052802625576'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/114492052802625576'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/2006/04/teaching-speaking-6.html' title='Teaching Speaking (6)'/><author><name>PURWARNO</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04593786911621465199</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-9hfTYZazRy0/TmriCEpCXHI/AAAAAAAAAKE/iwpWxC3RE3w/s220/K%25C2%25A3%2521K.c%25C2%25A4m%2B.%2B.%2528684%2529.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20213378.post-114240919201957449</id><published>2006-03-15T16:45:00.001-08:00</published><updated>2006-03-14T23:53:12.023-08:00</updated><title type='text'>Teaching Speaking (5)</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;SIMPLE QUESTION-ANSWER DIALOGUES&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Simple question-answer dialogues around a given context and object/objects is another elementary method to develop speaking skill in TESOL students. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;There are three types of questions in English: yes/no questions, “or” questions, and WH-questions. Consider these questions which illustrate these types: Do you drink tea? Do you prefer tea or coffee? What do you usually drink? What is this? &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;Perhaps the easiest question to ask is What is this? Have a number of real objects and pictures of objects with you and ask the question What is this? while pointing to the object. Supply the name of the object and the answer for the question. Following this model, repeat the question and encourage the students to provide the suitable answer. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;From this simple process of starting a dialogue, you may proceed to ask more complex questions. Note that the Yes/No questions are also easy to answer. The “Or” questions need more practice to answer. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;How do we teach a dialogue? There are three types of drills one could use in the class: choral drill in which the entire class participates in one voice with the teacher modeling the utterance; chain drill in which one student asks the question and another answers, and in this way the entire class participates as a chain; and individual drill in which individual students are pointed out and asked to produce the utterance modeled by the teacher. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;We recommend that you start with some form of choral drill, then proceed to chain drill, and finally ask individual students to answer your questions directly (individual drill). The class may be divided into two sections, one section repeating the question and another answering it. If role play is involved, assign roles to the sections. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;The teacher can assume one of the roles among children. It is always fun when the teacher associates herself with some role and assigns the other roles to students. We can set up puppets, stick figures on the board, pictures, or even live objects for the roles, and the teacher will go behind each of these and produce their utterances as models (Bowen, et al. 1985). The teacher can create pretend situations and give students some model questions to ask these objects. Through dialogue accommodation we modify the dialogues so that the roles and names in the dialogue are made suitable to the participants. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;The question-answer dialogue may take the following format: The teacher may write the example on the board or model the example orally. The students will repeat the model. Then the teacher asks questions and the students give answers. The teacher then gives some cues for additional dialogue question-answers. The students ask each other questions. After this has been practiced for some time, the students are encouraged to make up their questions and answers. All these must be done within the limits of words and structures already known to the students. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Long answers are elicited using several strategies. The teacher gives a question and asks for a long and complete answer. What is your name? My name is Susan Madison. A question such as “What do you do in the morning?” generally leads to a long answer. Likewise, a question such as “Tell me about your work” results in a long answer. Questions on the previous lesson generally lead to long answers. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Eliciting long answers helps the student to compose his thoughts in English, search for appropriate words and structures and use them in the appropriate order. This brings out explicitly his grammatical knowledge (knowledge about the structure of English). Note, however, that in normal conversations long answers are not often expected or given. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;As their knowledge of and proficiency in using words and structures increase, the teacher can ask her students to talk about real life, about themselves, their friends, things in the world and so on. The teacher can suggest some imaginary situations or the students themselves may assume an imaginary situation and engage themselves in conversation. In such free oral practice, the students may be asked to build the content of a dialogue by giving one sentence each (Doff 1988). There will be some initial reluctance on the part of the students, but such reluctance should be overcome.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20213378-114240919201957449?l=purwarno-linguistics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/feeds/114240919201957449/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20213378&amp;postID=114240919201957449' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/114240919201957449'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/114240919201957449'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/2006/03/teaching-speaking-5_15.html' title='Teaching Speaking (5)'/><author><name>PURWARNO</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04593786911621465199</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-9hfTYZazRy0/TmriCEpCXHI/AAAAAAAAAKE/iwpWxC3RE3w/s220/K%25C2%25A3%2521K.c%25C2%25A4m%2B.%2B.%2528684%2529.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20213378.post-114240893760207770</id><published>2006-03-14T23:45:00.000-08:00</published><updated>2006-03-14T23:48:57.620-08:00</updated><title type='text'>Teaching Speaking (4)</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;DAY-TO-DAY EXPRESSIONS&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Expressions of greeting, gratitude, small talk, introductions and making acquaintance, leave-taking, appreciation, expressions of regret and asking to be excused, etc., are very important communicative acts TESOL students need to master. For one thing, such expressions may take on different form and import in English than the ones students are accustomed to in their language and culture. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;These expressions include, among others, Good morning. How are you?, Fine, Thanks, Hello, How do you do?, and Good-bye. These are learned as they are, with some explanation as to their meaning. Unlike other utterances, these are not analyzed into their structural components.&lt;br /&gt;The students may be asked to memorize them and practice using them appropriate to the occasion: Good morning, good afternoon, good evening, good day, good night, etc. You should model their pronunciation and use in appropriate contexts and give students repeated practice so that they can incorporate these in their exchanges with you and other students in the class.&lt;br /&gt;Sentences you teach should be so framed that these are useful and extendable to a variety of real situations. As already mentioned, some cultural information needs to be learned/taught in the use of these expressions. Students may use first names to address one another, but they will be required to use some titles such as Mr. or Mrs. or Dr. when they address adults. They may also use family names to begin with while addressing adults. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Small talk revolves around weather in English. One begins a conversation with another by commenting on weather. Then one introduces himself or herself to the other person. Starting a conversation across the fence, in crowded public places waiting for a game to begin, or in such similar contexts is quite common. This is called phatic communion. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Such phatic communication does not convey a heavy load of information. It functions as icebreakers, to maintain rapport between people, and to signify friendship or lack of enmity. These expressions do vary from culture to culture. Perhaps we, as teachers of English, should learn the phatic communion adopted in the native language of our learners and teach, not only the phatic messages used in native English context, but also incorporate the messages from the culture of the learner as well.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20213378-114240893760207770?l=purwarno-linguistics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/feeds/114240893760207770/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20213378&amp;postID=114240893760207770' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/114240893760207770'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/114240893760207770'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/2006/03/teaching-speaking-4.html' title='Teaching Speaking (4)'/><author><name>PURWARNO</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04593786911621465199</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-9hfTYZazRy0/TmriCEpCXHI/AAAAAAAAAKE/iwpWxC3RE3w/s220/K%25C2%25A3%2521K.c%25C2%25A4m%2B.%2B.%2528684%2529.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20213378.post-114127261471892954</id><published>2006-03-02T19:44:00.000-08:00</published><updated>2006-03-01T20:10:14.720-08:00</updated><title type='text'>Teaching Speaking (3)</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;SUBSTITUTION &lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Substitution of a word, phrase, or sentence by another is an elementary method which helps students to produce new utterances and to develop speaking skill.&lt;br /&gt;Students repeat the sentence This is a ball several times, and then are given some names of objects such as mat, cat, rat, one after another to substitute in the proper place. In place of this, they may be given that and the students make the substitution and produce a new sentence That is a mat and so on.&lt;br /&gt;In this way, a sentence frame is practiced first, then suitable slots in the frame are identified for substitution. When substitution is made, a number of new sentences are produced with ease by students.&lt;br /&gt;The substitution drill has been used very much by teachers of TESOL in the past. Although the substitution drill is highly useful for the production of new sentences, it is of limited value (like imitation and repetition) and may not be used as the chief means to develop speaking skill.&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;Substitution of sounds in minimally different words is a common practice in listening exercises to develop auditory discrimination of sounds. Substitution of one word or phrase by another in the same slot in a frame is a common practice in speaking exercises at the beginners’ level.&lt;br /&gt;From single word substitution, one may proceed to multiple word substitution in the same slot, without making grammatical changes in the frame: This is a pencil : This is a long pencil.&lt;br /&gt;Consider the following:&lt;br /&gt;Let’s go to the cinema. (theater)&lt;br /&gt;Let’s go to the theater (library).&lt;br /&gt;Let’s go to the library (football).&lt;br /&gt;Let’s play football (hockey).&lt;br /&gt;Let’s play hockey (pizza).&lt;br /&gt;Let’s eat pizza (milk).&lt;br /&gt;Let’s drink milk.&lt;br /&gt;Likewise we may proceed to multiple word substitution in the same slot which necessitates making some grammatical changes in the frame: This is a cat (cats) : These are cats.&lt;br /&gt;Substitution drills can be made more complex as students learn more structures and words. Combining the substitution drill with processes of addition, deletion and transposition of words/phrases makes these more complex and challenging to students.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20213378-114127261471892954?l=purwarno-linguistics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/feeds/114127261471892954/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20213378&amp;postID=114127261471892954' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/114127261471892954'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/114127261471892954'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/2006/03/teaching-speaking-3.html' title='Teaching Speaking (3)'/><author><name>PURWARNO</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04593786911621465199</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-9hfTYZazRy0/TmriCEpCXHI/AAAAAAAAAKE/iwpWxC3RE3w/s220/K%25C2%25A3%2521K.c%25C2%25A4m%2B.%2B.%2528684%2529.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20213378.post-114127235742630054</id><published>2006-03-02T18:44:00.000-08:00</published><updated>2006-03-01T21:11:31.260-08:00</updated><title type='text'>Teaching Speaking (2) by:  M. S. Thirumalai, Ph.D.</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;IMITATION AND REPETITION&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Imitation and repetition are important elementary steps in developing speaking skill in English. Imitation and repetition are inter-related, and yet they are distinct.&lt;br /&gt;Imitation helps students to pronounce and produce the English utterance they hear from the teacher as closely as possible to the utterance produced by her. Imitation is not restricted to mere production of the sounds, phrases, and sentences. It includes also the capacity to produce the utterances in the contexts in which the original utterances were produced.&lt;br /&gt;On the other hand, repetition refers to the acts of producing the utterances in as close a manner as possible to the original. Repetition leads to automatic reproduction of the utterance, and, in the process, some sort of memorization of the sound or structure practiced takes place through repetition.&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;Note, however, that neither imitation nor repetition results in the mastery of any language. These are important steps in practicing the language material, but these should not become the focus of the learning process in the classroom, because ultimately the TESOL speaker is expected to use English in novel and unpredictive ways to meet his or her needs. Children in the process of acquiring their first language use imitation and repetition as props, but not as the main tool for acquisition.&lt;br /&gt;Some of the imitation and repetition exercises may be organized in the following manner: Present some simple sentence, phrase, or word and ask students to repeat after you. If you want them to understand and repeat a conversation, say the questions and the answers and have the students repeat the latter, or perhaps both, signaling the meaning in some way. The meaning can be demonstrated with realia (real objects brought into the classroom), pictures, gestures, or translating.&lt;br /&gt;The teacher may use pictures, gestures, pantomime, translation, guessing, and drawing on the board to make the students understand the meaning. It is important that you use only meaningful words, phrases, and sentences for imitation and repetition. The props you use to explain or demonstrate the meaning should enable the student to learn the meaning with ease, along with the pronunciation.&lt;br /&gt;Ask students to repeat the utterance several times. Some learning takes place through repetition, and the student begins to see patterns at different levels. He may form some hypotheses as to the order of occurrence of sounds in a word, words in a phrase, or a sentence. He may begin to distinguish between statements and questions. He may generalize from what he has been exposed to, and form even new sentences based on what he has repeated so far. He may begin to substitute new words in place of the old in the sentences he has repeated and form new sentences.&lt;br /&gt;In the initial phase of learning and teaching English, repetition and imitation serve to make students familiar with the sounds and structures, get the attention and interest of the students, and focus their effort in the learning process. However, if these are stressed continually, or made as the main process of learning, these soon become boring events, and do not contribute to real learning of English. Naturally, the TESOL student will commit many errors at first. His pronunciation may not be appropriate, or he may not have reproduced all the elements or units of a word, phrase, or sentence. He will be hampered or guided by the structure and sounds of his language. However, imitation and repetition will help him to practice producing native-like utterances at the sound level.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20213378-114127235742630054?l=purwarno-linguistics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/feeds/114127235742630054/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20213378&amp;postID=114127235742630054' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/114127235742630054'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/114127235742630054'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/2006/03/teaching-speaking-2-by-m-s-thirumalai.html' title='Teaching Speaking (2) by:  M. S. Thirumalai, Ph.D.'/><author><name>PURWARNO</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04593786911621465199</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-9hfTYZazRy0/TmriCEpCXHI/AAAAAAAAAKE/iwpWxC3RE3w/s220/K%25C2%25A3%2521K.c%25C2%25A4m%2B.%2B.%2528684%2529.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20213378.post-114127215922017467</id><published>2006-03-01T18:44:00.000-08:00</published><updated>2006-03-01T23:28:42.726-08:00</updated><title type='text'>Teaching Speaking (1) by M. S. Thirumalai, Ph.D.</title><content type='html'>&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;ASKING AND ANSWERING QUESTIONS&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;How do you get a second/foreign language learner to speak English? You may just ask the student to speak, ask him to say something in English. You can even tell him what to say. He may or may not understand the meaning of the utterances he is asked to produce, but he will imitate what you told him to repeat.&lt;br /&gt;Another way is to ask the student a question. He will try to answer if he realizes that he is being asked to answer a question. For this, he should understand what the question is, and he should have some mastery over the English phonology, grammar, and lexicon necessary to frame an appropriate answer. This is a more difficult task.&lt;br /&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;Asking and answering questions is an essential part of teaching, learning, and using any language. Asking questions and eliciting answers may be used for various purposes. First of all, asking questions enables the student to practice what he has learned. Secondly, you may ask questions to find whether the student understands the new vocabulary and the structures, and whether he is able to use them appropriately. &lt;br /&gt;As Bowen et al. (1985) points out, “successful learners should be able to produce their thoughts in a way that will make their message accessible to native speakers of English who have no special training in linguistics or in the native language of the speaker.” You are a good speaker if you do not attract the attention of your listeners to how you say something, but to what you say.&lt;br /&gt;Remember also that our goal in teaching speaking in English is not developing accuracy of pronunciation. There are several, almost insurmountable, problems that an adult second or foreign learner of English will face if he or she aims at perfect pronunciation like a native speaker of English. It is not accuracy of pronunciation but adequacy of fluency and communicative effectiveness that becomes the focus of speaking skill.&lt;br /&gt;Despite a heavy accent, if the speech of a second/foreign language learner can be comprehended by a native speaker of English without forcing the native speaker to speak in shorter sentences than he normally does, with greater repetition and paraphrase of what he says for the benefit of the second language learner, we may consider the second or foreign language learner to have adequate efficiency in English speech. However, this is only an impressionistic evaluation, at the mechanical level of speaking. Speaking skill in English includes more than adequacy of pronunciation, as already pointed out. The ultimate goal of the speaking skill in English is to enable the learner to communicate his or her thoughts, ideas, and feelings via oral language to meet the needs faced by him or her.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20213378-114127215922017467?l=purwarno-linguistics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/feeds/114127215922017467/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20213378&amp;postID=114127215922017467' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/114127215922017467'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/114127215922017467'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/2006/03/teaching-speaking-1-by-m-s-thirumalai.html' title='Teaching Speaking (1) by M. S. Thirumalai, Ph.D.'/><author><name>PURWARNO</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04593786911621465199</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-9hfTYZazRy0/TmriCEpCXHI/AAAAAAAAAKE/iwpWxC3RE3w/s220/K%25C2%25A3%2521K.c%25C2%25A4m%2B.%2B.%2528684%2529.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20213378.post-113998945070112443</id><published>2006-02-15T23:25:00.000-08:00</published><updated>2006-02-15T00:58:58.546-08:00</updated><title type='text'>A Few General Suggestions for the Selection and Presentation of Listening Comprehension Exercises</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;A FEW GENERAL SUGGESTIONS FOR THE SELECTION AND PRESENTATION OF LISTENING COMPREHENSION EXERCISES&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;You should select your teaching points for listening comprehension from various language components. While the presentation is made, you should help students focus their attention on the presentation. You may alert the students to what they are going to do. You may give them written material to complete the task before they listen to the passage.&lt;br /&gt;This will help them understand what they are expected to do after listening to the passage. Are they going to answer comprehension questions? Are they going to draw pictures or other physical response activities, or are they going to do problem solving exercises? Are they going to involve others in doing physical tasks, or are they going to tell the answers (oral answers)?&lt;br /&gt;Are they going to write the answers, or are they going to put together and narrate? It is also important that you give a model question and a model answer in the beginning of the exercise.&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;While asking students to listen and complete a set task, your presentation should be given in normal speed and intonation. Do not reduce the speed. However, read the exercise over again, if demanded. The length and difficulty of exercise will decide the number of repetitions. If you focus upon recalling facts, you may repeat the exercise several times.&lt;br /&gt;Feedback on the performance of students in listening comprehension exercises is better done by giving an answer key so that students themselves will check their answers. You may discuss the progress with students so that they will know how well they are progressing in listening to native English.&lt;br /&gt;Remember that listening is an important skill which facilitates the mastery of other language skills. Continued exposure to native English speakers both in face to face communication and audiovisual means will help foster the listening skill. The unstressed vowels and the process of vowel reduction make listening a difficult process to master. If students have a better listening skill they are more likely to have a better pronunciation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20213378-113998945070112443?l=purwarno-linguistics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/feeds/113998945070112443/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20213378&amp;postID=113998945070112443' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/113998945070112443'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/113998945070112443'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/2006/02/few-general-suggestions-for-selection.html' title='A Few General Suggestions for the Selection and Presentation of Listening Comprehension Exercises'/><author><name>PURWARNO</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04593786911621465199</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-9hfTYZazRy0/TmriCEpCXHI/AAAAAAAAAKE/iwpWxC3RE3w/s220/K%25C2%25A3%2521K.c%25C2%25A4m%2B.%2B.%2528684%2529.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20213378.post-113998895889669835</id><published>2006-02-14T11:25:00.000-08:00</published><updated>2006-02-15T00:53:40.130-08:00</updated><title type='text'>A Summary List of Listening Comprehension Exercises</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;A SUMMARY&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;LIST OF LISTENING COMPREHENSION EXERCISES&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;1. We may have exercises at the phonological level of English. These will include the following: Aural discrimination exercises for segmental sounds, Aural discrimination exercises for suprasegmentals such as stress and intonation, Vowel reduction exercises which demonstrate the relationship between the spoken and written forms of English, and Stress placement exercises. All these may be used in dialogue form.&lt;br /&gt;2. We may also have listening comprehension exercises which relate to listening in the process of reading a material. In these exercises, we may ask the students to number the words in the order in which they heard them, ask students to cross out what is not correct for the passage, ask students to identify the words with the sound specified, ask students to identify whether the words and phrases they heard in pairs are the same or different (same-different drills), and ask students to identify the grammatical categories of patterns they have just listened to. Note that not all these exercises would be interesting or relevant in your class. &lt;span class="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;3. Dictation is an excellent drill for developing listening comprehension, even as it helps in the development of rudimentary writing skill. You may begin with spot dictation in which a few simple words from the text are read/pronounced to the students and they are asked to write what they heard. In another type of spot dictation, students may be asked to fill in the blanks, when a passage is read. Yet another dictation method is to dictate a complete passage with normal speed. For this, it is always helpful if you read first the whole passage aloud in normal speed. Then, you may read the same passage again with pauses for students to write. These pauses should fall in natural breaks between phrases and sentences. After the dictation is done, you may reread the passage at normal speed for checking the responses given by the students. In order to keep the level of difficulty and complexity of the passage given for dictation appropriate to the level of students, it is better to select these passages only from the lessons already completed in class.&lt;br /&gt;4. It is possible to use dictation for “grammatical” listening as well.&lt;br /&gt;5. Recoding exercises in which you may ask the students to circle the sentence which has the same meaning as the one they hear may be given for listening comprehension practice.&lt;br /&gt;6. Listen to the passage and check all the appropriate answers.&lt;br /&gt;7. Listening for the message is focused upon when students listen to entire passages. Read from a well-graded book or play a message on tape and ask students to say or write the essential parts of the message they just heard. Let the students concentrate on the general theme or the central message, instead of on specific words or phrases.&lt;br /&gt;8. In Problem Solving listening comprehension exercises, students listen to the description or presentation of a problem and solve it, by doing what is required of them.&lt;br /&gt;9. Listening to an uncontrolled passage (a passage in which neither vocabulary nor sentence structure nor content is controlled or graded) and taking notes is an important listening comprehension skill that students must have if they wish to use English for purposes of higher education. They need to understand the lecture, go along with the lecture with ease when the content progresses in complexity, and be in a position to recall what was heard earlier for purposes of understanding what is being discussed by the lecturer at a later moment. Listening and Note Taking Competence is very much needed in college instruction. This skill may be developed in the second or foreign language learner of English through several graded steps:&lt;br /&gt;10.&lt;br /&gt;i. Students are introduced to the mechanics of note-taking. They will be given a list of common symbols used as abbreviations for words and ideas. They should also be introduced to the processes and forms of outlining a content.&lt;br /&gt;ii. Students may be given an outline with the basic points of the content of the lecture they are going to listen to. Along with these basic points, there will be blanks which they are required to fill in as they listen to the lecture. Then, at the end, they will answer some comprehension questions as well.&lt;br /&gt;iii. In the next graded step, students may be given a bare outline and a set of comprehension questions. They are required to fill the outline, but take their own complete set of notes, and answer questions.&lt;br /&gt;iv. The next advanced step will present only the major headings of the outline of the lecture, and the students are required to take their own complete set of notes, and then answer some comprehension questions.&lt;br /&gt;v. In this step, students are given only comprehension questions. They are required to answer them after listening to the lecture. At this level, lectures may last for an entire class period.&lt;br /&gt;11. It is important to include listening comprehension exercises to teach variations of style in English. English is greatly marked by such variations in usage. Such exercises help students understand the English spoken outside the classroom. For this it is important to use dialogues. Discuss the factors concerning the style of a particular passage given for listening comprehension. Focus on the speakers, situation, content, mood, channel, etc. You may focus upon the variations on a theme, on sound, grammar, and vocabulary, and ask students how the dialogues differ. Through such exercises students will become sensitive to style differences.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20213378-113998895889669835?l=purwarno-linguistics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/feeds/113998895889669835/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20213378&amp;postID=113998895889669835' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/113998895889669835'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/113998895889669835'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/2006/02/summary-list-of-listening.html' title='A Summary List of Listening Comprehension Exercises'/><author><name>PURWARNO</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04593786911621465199</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-9hfTYZazRy0/TmriCEpCXHI/AAAAAAAAAKE/iwpWxC3RE3w/s220/K%25C2%25A3%2521K.c%25C2%25A4m%2B.%2B.%2528684%2529.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20213378.post-113928088010095193</id><published>2006-02-07T09:51:00.000-08:00</published><updated>2006-03-02T00:07:15.873-08:00</updated><title type='text'>Listening Comprehension</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;LISTENING COMPREHENSION&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;p align="justify"&gt;The listening skill is the most neglected one, both in first and second language teaching. Teachers tend to focus on the rudimentary elements of listening briefly, and pass over to other aspects of language teaching. Discrimination of sounds and intonations often form the major part of listening practice in the classroom. Listening for content is often assumed. In reality, the listening skill is fundamental to the entire process of mastering and using a language, whether first or second or foreign.&lt;br /&gt;Listening is like painting, like color, in day to day environment. You don’t notice, but it is always there in every linguistic activity. Listening is important for casual chats, face to face encounters, telephone messages, for enjoyment of radio and television programs, formal lectures, and many other activities.&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;In the past, listening was labeled as a passive skill, along with reading. No doubt, it is a receptive skill like reading. Speaking and writing were considered to be productive skills, but also active skills. While this categorization is somewhat justifiable because the focus of listening is on reception of information, listening itself cannot be fully and correctly characterized only as a passive skill. &lt;br /&gt;There is a need for an active involvement of the self for the efficient performance of listening. The listener is often forced into guessing an approximation to what the speaker is communicating. The listener expects and anticipates what may be the form and content of the immediate message being delivered. He actively avoids the redundancies in the process of listening, focuses himself on the relevant, interesting and/or crucial points, and engages himself in some critical analysis of content. Listening becomes the stepping stone for action. In view of all these and other activities that are involved in listening, we should consider listening as an active skill demanding active participation of the listener.&lt;br /&gt;How do we organize teaching the listening skill for the TESOL audience? Remember that fluent listening results only from wide exposure to the target language. Listening, like other language skills, is acquired only by doing it.&lt;br /&gt;Remember also that listening is an integral part of any type of language performance. For this reason it should be taught from the beginning classes of TESOL. It should not be postponed for special treatment at a later date or for special occasions. Fluent listening is important from the beginning, if a student is to succeed in his TESOL class and succeed using English outside his class. Teachers should enable the students to listen to native speakers’ speech from the beginning.&lt;br /&gt;More often than not, English is taught through the eyes rather than through the ears in Third World countries. As a consequence, students would have mastered reading and writing with some relative competence, but their skill in listening to natural and native English will be poorly developed.&lt;br /&gt;Where do we practice Listening Comprehension? In all places and in all classes. We must begin with the identification of natural listening situations both inside the classroom and outside.&lt;br /&gt;The students are always required to listen to the teacher’s instructions and questions, and answer them. They may listen to conversations between a student and the teacher and understand what is going on. They may like to participate in a discussion between students and understand what is being discussed. They may like to listen and enjoy the story told by the teacher, and answer questions raised by the teacher. They may listen to simple questions eliciting information about them and their families and understand what the speaker wants to know from them. They may enjoy the jokes told both in the class and outside.&lt;br /&gt;Outside the classroom, the students have many needs which they can meet only by listening to the speech around them and by expressing what they need. They need to understand the native speakers of English they come across in their day to day life, if they are studying and/or working in an English speaking country. Where there is no opportunity for them to come across native English speakers, they will need to listen and comprehend the native English used in the movies and TV programs.&lt;br /&gt;We practice listening comprehension in all places and in all lessons and in all language skills (although at advanced levels of other language skills the role of listening could be minimal). There may be listening comprehension exercises on the phonological elements when pronunciation is taught. There may be exercises for listening comprehension when exercises on grammar are done, as well as in vocabulary teaching. When varieties of speech in various communicative contexts are introduced, there will be ample scope for listening comprehension exercises.&lt;br /&gt;So, begin with the identification of listening situations appropriate to the need and age of the students and the level of English competence already achieved by them. Start with a focus on an ability to understand the formal code of classroom style English, because this is what is absolutely needed for the learner to benefit from classroom instruction. Focus on the goal of the TESOL learners and progress towards achieving the goal in small graded steps. Proceed to less formal varieties of spoken English to enable students to understand people outside the classroom.&lt;br /&gt;Often a simple progression is suggested: classroom style, outside spoken English, how to listen to lectures and take notes, comprehend native speakers in all situations, including radio and TV, cultural language, etc.&lt;br /&gt;Identify the listening medium: is it face to face interaction, or is it a movie or a TV program? Or is it a lecture situation? Or is it a telephonic conversation? Face to face interaction requires a different listening orientation than watching (and listening) to a movie.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20213378-113928088010095193?l=purwarno-linguistics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/feeds/113928088010095193/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20213378&amp;postID=113928088010095193' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/113928088010095193'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/113928088010095193'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/2006/02/listening-comprehension.html' title='Listening Comprehension'/><author><name>PURWARNO</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04593786911621465199</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-9hfTYZazRy0/TmriCEpCXHI/AAAAAAAAAKE/iwpWxC3RE3w/s220/K%25C2%25A3%2521K.c%25C2%25A4m%2B.%2B.%2528684%2529.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20213378.post-113929654936372061</id><published>2006-02-06T08:59:00.000-08:00</published><updated>2006-03-02T00:23:23.483-08:00</updated><title type='text'>Listening Skill</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;LISTENING SKILL&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;&lt;palign="justify"&gt;Listening in English is attending to and interpreting oral English. Listening is necessary to develop the speaking skill. The student listens to oral speech in English, then separates into segments the stretch of utterances he hears, groups them into words, phrases, and sentences, and, finally, he understands the message these carry. Listening prepares the students to understand the speech of the native speakers of English as they speak naturally in a normal speed and normal manner.&lt;br /&gt;There are three approaches to listening: interactive (listening to a message and doing something as a consequence) and one-way communication or non-interactive (just listening and retaining the message, in activities such as conversations overheard, public address announcements, recorded messages, etc.) and self-talk. &lt;span class="fullpost"&gt;Listening to radio and watching TV and films, public performances, lectures, religious services, etc., generally reflect non-interactive listening. Responding to the commands given reflects interactive listening, which, in fact, is equally widespread in communicative situations. Self-talk is also an important process by which internal thinking and reasoning is carried out. All these three modes or approaches to listening may be included in our TESOL listening comprehension training.&lt;br /&gt;In the classroom, students listen in order to repeat and to understand. In listening to repeat, students imitate and memorize linguistic items such as words, idioms, and sentence patterns. This is an important beginning task and focus of listening exercises. However, it is listening to understand that is real listening in its own right.&lt;br /&gt;Students listen to understand as part of using English for communication purposes. In listening to understand, students may be involved in the question-oriented response model of learning or in the task-oriented model of learning. In the question-oriented response model, students may be asked to listen to a sentence, a dialogue, a conversation, a passage, or a lecture and asked to answer questions which may be presented in the form of true/false statements, multiple choice questions, fill in blank, or short answers. In the task-oriented response model, students may be asked to listen to a passage and accomplish the task described in the passage through interaction with others or by themselves.&lt;br /&gt;Remember that research indicates that most students have difficulty with listening skills, even when listening to their native language. Among other factors, because of the phenomenon of stress (some syllables of a word may by stressed while others may not be), most learners of English have difficulty in mastering the correct placement of the primary and other stresses in English. (This could lead to misunderstanding the meaning of a word, phrase or sentence.) As a consequence, listening proficiency in English is to be cultivated with great care.&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20213378-113929654936372061?l=purwarno-linguistics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/feeds/113929654936372061/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20213378&amp;postID=113929654936372061' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/113929654936372061'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/113929654936372061'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/2006/02/listening-skill.html' title='Listening Skill'/><author><name>PURWARNO</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04593786911621465199</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-9hfTYZazRy0/TmriCEpCXHI/AAAAAAAAAKE/iwpWxC3RE3w/s220/K%25C2%25A3%2521K.c%25C2%25A4m%2B.%2B.%2528684%2529.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20213378.post-113834883803022501</id><published>2006-01-27T14:46:00.000-08:00</published><updated>2006-03-02T00:56:47.743-08:00</updated><title type='text'>A Brief History of English Language</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;A BRIEF HISTORY OF ENGLISH LANGUAGE&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/strong&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;The history of English may be divided into three periods: Old English from about 700 to 1100 AD, Middle English from 1100 to 1500 AD, and Modern English from 1500 to the present.&lt;br /&gt;Old English showed considerable differentiation from the other languages of Europe. Old English was clearly Germanic, but it had borrowed many words already from Latin. Along with the words borrowed from Latin, Old English continued to coin its own words and thus remained vibrant in its usage.&lt;br /&gt;From the 9th Century, West Saxon became the dominant dialect. Norse speakers acquired English at this time. They brought Norse words into their English. In addition, the English native words were also adjusted in their pronunciation by the Norse speakers. At this time, the Normans were the dominant class and so French words were accepted in the domains of administration, law, and church. Words such as felony, angel, and duke came into English. One-fifth of words used in art and science in English came from French.&lt;span class="fullpost"&gt;&gt;&lt;br /&gt;London became the capital of England in early 11th Century, and its dialect, which was close to the dialect of Essex, became prestigious. Slowly, London English gave up its local peculiarities and assumed the role of a universally accepted dialect with prestige. In the Fourteenth Century, English became the medium of instruction in schools, as the language of the courts of law and the opening of Parliament. Chaucer’s Canterbury Tales was written in this period, utilizing a variety of London English.&lt;br /&gt;In the Fifteenth Century, many familiar Fourteenth Century words were replaced by many words which were borrowed from French and Latin. Words such as consecrate, firmament, grace, pollute, and sanctity came into English in this process.&lt;br /&gt;Modern English presents a peculiar picture. It has retained the old spelling, even as it developed new pronunciation – modern pronunciation with medieval spelling. Many Latin words were borrowed into English through French. This period also saw development of regularity in vocabulary, in form and usage, grammatical forms, and in syntax.&lt;br /&gt;English language developed a tendency and respect for correctness in the Seventeenth Century. “Accessions to the vocabulary in the 17th Century show the influence of French and Italian, particularly in matters of fashion and the fine arts. The 18th Century showed the influence of more distant countries such as India, and the 19th Century continued that tendency. However, scientific terms are the outstanding contribution of the 19th Century, and this has remained true in the 20th” (Encyclopedia Britannica).&lt;br /&gt;RECEPTIVITY TO LOAN WORDS&lt;br /&gt;An important characteristic of English has been its receptivity to loan words from other languages. No other language exhibits such an extraordinary receptivity. This has not resulted, however, in the loss of corresponding native words in most cases. Words were often borrowed to refine the meanings which resulted in greater clarity in the expression and creation of ideas.&lt;br /&gt;Moreover, English speakers always enjoyed greater freedom in the use of their language, unlike, for instance, the users of the French language. There has been no legal provision which guided the native speakers of English in the use or non-use of words. Mostly the commonly agreed conventions, rather than deliberate enforcement of rules of usage through academies, marked the development of English and its use.&lt;br /&gt;Modern, current English has over 500,000 words. If we add the scientific terms used in the language, the total would be very high indeed. It has been estimated that only 18.4 percent of these words is native to English. French vocabulary used in English is around 32.4 percent, whereas the words of Latin origin is estimated to be 14.4 percent, words of Greek origin around 12.5 percent, and other languages 23.3 percent. This does not mean that the words of foreign origin are more greatly used in English. It only suggests that more foreign words than the native ones are used to characterize, define, and describe meanings and ideas in English (Encyclopedia Britannica).&lt;br /&gt;DIALECTS OF ENGLISH&lt;br /&gt;Two principal branches of spoken English dialects are recognized by scholars. The British branch of spoken dialects include those spoken in England, Ireland, Wales, Scotland, Australia, New Zealand, and South Africa. The North American branch of spoken dialects include those spoken in Canada and the United States. Within each of these categories, there are different dialects, both geographical and social.&lt;br /&gt;The English spoken in the Eastern Seaboard region and adjoining states in the United States have been studied in greater detail than the English spoken in other parts of the United States. Generally speaking, there are three different dialect areas: Northern dialect area consisting of Maine, New Hampshire, Rhode Island, and eastern Massachusetts and Connecticut; the Midland dialect area consisting of Pennsylvania, southern New Jersey, northern Maryland, and northern West Virginia is treated as North Midland dialect; and the area consisting of West Virginia, western Virginia, western North Carolina, and northwestern South Carolina is treated as South Midland. The Southern English dialect includes Delmarva, Virginia Piedmont, Northeastern North Carolina, Cape Fear and Peedee Valleys and the South Carolina country (O’ Grady, et al. 1993:445).&lt;br /&gt;It is possible that these three major dialect areas in the eastern United States extend to the west in close conjunction with the history of westward movement in settlement in the U.S. However, as Gleason warned us years ago (Gleason :403), it is only “American folk-linguistics (which) recognizes two major dialect areas, ‘Southern’ and ‘Northern.’ But there is no discernible linguistic division at or near the Mason-Dixon line. ‘Southern’ dialects are exceedingly diverse. The sharpest dialect boundary in the United States runs directly through the South roughly along the Blue Ridge mountains. A ‘Northern dialect’ is as much a fiction as a ‘Southern dialect.’” Despite spoken dialectal differences, the native speakers of English have maintained a great uniformity in formal spoken English which is amazingly uniform and close to written English. An educated native speaker of English makes easy transitions from the colloquial/informal to varieties of formal English in his/her speech.&lt;br /&gt;The teacher of TESOL (Teaching English to Speakers of Other Languages), who is a native of speaker of English, needs to give up the peculiarities of his/her regional and/or social dialect at the informal level, and to switch over to the standard which is closer to the ordinary, plain written English, in his/her classroom.&lt;br /&gt;SPELLING IN ENGLISH&lt;br /&gt;As already pointed out, modern English has retained the old spelling even as it has developed new pronunciation. English is rather “notorious” for its alleged frequent lack of correspondence between the spelling and pronunciation of a word. It has been pointed out that “there are 13.7 spellings per sound, but only 3.5 sounds per letter” in English (G. Dewy, 1971, quoted in Crystal 1987:213).&lt;br /&gt;Contrary to general impression, scholars claim that 75% of English is regular. However, “the 400 or so irregular spellings are largely among the most frequently used words in the language, and this promotes a strong impression of irregularity” (Crystal 1987:214).&lt;br /&gt;As Crystal (1987:214) points out, irregularities of English spelling came from several sources into the language. 26 letters are used to represent a larger number of phonemes (significant groups of sounds each of which may be represented by a separate letter for ease and convenience in a language). Borrowed words from French led to respelling of words. The printing process caused further complications. Many early printers were from Holland and they introduced their own spelling norms, and made several convenient abbreviations and additions and deletions to account for the space in a line. Then “there was a fashion to make spelling reflect Latin or Greek etymology.” And modern borrowings from other languages brought with them their own spelling. In spite of all this, English spelling gives us a lot of information about the relationship between words. And this feature is a boon both to the TESOL teacher, and the second/foreign language learner of English. One comes to recognize intuitively the relationship between words, learns to derive the nouns from the verbs and vice versa, and does a lot of other grammatical exercises which make the learning of English much simpler than learning many other languages.&lt;br /&gt;English has a long history of spelling reform movements from the 16th Century. The efforts of Spelling Reform Association in the U.S. (founded in 1876) and Simplified Spelling Society in Britain (founded in 1908), along with the untiring efforts of Bernard Shaw, a great modern playwright, in recent times, are significant milestones in spelling reform movements. But almost all of these ended as futile exercise. However, some spelling changes have been effected in American English through the rules introduced by the great American lexicographer Noah Webster (1758-1843) which distinguish American English from British English. For example, use of -or for -our and -er for -re in words such as honor/honour, and theater/theatre.&lt;br /&gt;We revisit the issue of spelling in a subsequent chapter which deals with orthography.&lt;br /&gt;PLAIN ENGLISH&lt;br /&gt;Of great interest and relevance to the teacher of TESOL are the on-going movements against the unnecessarily complicated use of English and for the replacement of such usage by clearer forms of expression (Crystal 1987:378). Both in Britain and the United States, because of pressure from teachers, authors, writers and communicators, governments have made efforts to redesign forms and reports, etc., in plain English which could be understood with ease.&lt;br /&gt;President Carter issued an Executive Order in March 1978 requiring regulations to be written in plain English. This order was revoked by President Reagan in 1981. There has, however, been continued objection from legal professions based on “the risk of ambiguity inherent in the use of every day language” which, they claim, makes it unsuitable for precision.&lt;br /&gt;Dayananda (1986:13) presents the following as the characteristics of Plain English:&lt;br /&gt;1. good. (Cited from Crystal 1987:379).&lt;br /&gt;The English taught, spoken, and written in the Third World countries is often not plain, simple, and straightforward. As in the Indian sub-continent, it is derived, more often than not, from the English style spoken and written a century ago, in some instances. We certainly need to emphasize grammatical correctness in learning English, but it is equally important to cultivate in our learners a sensitivity and skill to use natural, simple, and straightforward English. Indian newspapers in English and the radio news broadcasts should take the initiative in simplifying the usage.&lt;br /&gt;ENGLISH TEACHING BY THE MISSIONARIES&lt;br /&gt;Teaching English as a tool for communicating the story of Jesus has a long history. Missionaries have vehemently differed from one another about its usefulness as a tool for this purpose. Even as English contains excellent Christian literature, it also is home for secular literature. Secular Humanism found its way in many lands through the learning of English language and literature. Its “ennobling” characteristic as a tool and purveyor of culture, the scientific knowledge it opens up for those who learn it, the ease with which one could transact business using it, all have more or less overshadowed the deep Christian foundation upon which the language, literature and culture is built.&lt;br /&gt;Aided by the influence of secularism, many Christian teachers of English have more or less abandoned the Christian program while teaching English. Ethics and morals portrayed in literature were interpreted not as emerging from the Christian base but from universal humanism. English is still pregnant with Christian metaphors, idioms and set phrases, which cannot be wholly understood and used without a grasp of the underlying Christian message.&lt;br /&gt;Perhaps because of the reason last mentioned, most nations have embarked upon a process of textbook contextualization when it comes to teaching English. The original pieces of writing by the native speakers of English are sought to be replaced by the writings of the nationals who are masters of English prose and poetry. In their creative writing, metaphors, idioms, and set phrases from the national languages, which imply local culture and religion, are more freely used. Translations from the local tales are more frequently substituted for tales from Europe. In addition, government-inspired documents on ideology become part of the textbook. Nations (and individuals) want to appropriate English as a language minus the culture and religion it represents and communicates.&lt;br /&gt;Even as the goals of English teaching and learning are being continually redefined, you should remember that English would not be taught solely by the native speakers of English in many nations. Some countries like India, Pakistan, Nepal, Bangladesh and several African nations have provided for the teaching of English mainly through their nationals. Some countries like Japan and China open their doors to more number of native speakers of English to teach English.&lt;br /&gt;When English is introduced in the school curriculum as a language to be learned in addition to a national language or languages, it is inevitable that governments and institutions would look for training their own nationals to meet the demand.&lt;br /&gt;Missionaries in the past responded to this by training nationals in the art of teaching English as a foreign or second language, while noting all the time the inadequate skills attained in pronunciation and naturalness of usage. The missionaries and others involved in teaching English have recognized that a perfect duplication of the native speakers’ language is neither possible nor desirable. We discuss this issue in a later chapter.&lt;br /&gt;Even as many adult students in short term English courses may not care for the literary benefits of learning English, many more do not feel satisfied with just learning the language and using it only for practical ends. They do, indeed, seek to understand, enjoy and appreciate what English literature offers them. School curriculum always blends learning English language with learning and enjoying English (and American) literature. We shall discuss the aspects of using literature for TESOL in a later chapter.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20213378-113834883803022501?l=purwarno-linguistics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/feeds/113834883803022501/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20213378&amp;postID=113834883803022501' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/113834883803022501'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/113834883803022501'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/2006/01/brief-history-of-english-language.html' title='A Brief History of English Language'/><author><name>PURWARNO</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04593786911621465199</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-9hfTYZazRy0/TmriCEpCXHI/AAAAAAAAAKE/iwpWxC3RE3w/s220/K%25C2%25A3%2521K.c%25C2%25A4m%2B.%2B.%2528684%2529.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20213378.post-113773794822036508</id><published>2006-01-23T14:16:00.000-08:00</published><updated>2006-01-24T02:17:46.133-08:00</updated><title type='text'>Material Production</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;MATERIAL PRODUCTION&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Question: What is known by knowing a language?&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Ans.: If one knows the lexical items and patterns or the structure of the language, one can be said to have the knowledge of the language. The beginning is to be made with some lexical items. Without knowing some of the words of a language one cannot even begin to use it for communication. But words in any language would be numerous. English has over half a million. A distinction is made between ‘content words’ (lexical items) and ‘structure words’ (grammatical items). ‘Content words’ carry a definite identifiable meaning even when used in isolation such as ‘fruit’, ‘eat’ and ‘green’, etc. The list of such words is long and ‘open-ended’. It is always capable of growing by receiving new entries. For instance, ‘cosmonaut’ and ‘helipad’ have been recently added to the vocabulary of English. &lt;span class="fullpost"&gt;In the some way, ‘glasnost’ and ‘perestroika’ from Russian language and ‘samosa’ from Hindi have been included in the latest edition of Hornby’s Advanced Learners Dictionary. On the other hand, structure words are used only in relation to other words in a structure, e.g. ‘of’, ‘and’, ‘some’, etc. The list of such words is a ‘close’ set. No new entries are being added to the list. In learning the words of a language, one is required to learn almost al the ‘structural words’ even for the most ordinary kind of communication. The question, therefore, would be which words and structures should be selected and included in the material, we produce for the teaching of English at certain level.&lt;br /&gt;This will depend on what we want to use the language for. Within the same language there are different varieties, which differ widely from each other. We know that English used in America is different from that used in Britain. Varieties of the same language differing in geographical distribution are called ‘dialect’. It is being claimed that English as being used in India is different from other varieties to claim an independent status for itself as Indian English. Inhabitants of the same region use different forms of the same language depending upon circumstances. The variety of language conditioned by circumstances or domain is called ‘register’. Thus, there may be a doctor’s register of English and engineer’s register, a business’s register, a lawyer’s register, and also a bureaucrat’s register.&lt;br /&gt;The selection of register is important but there is part of the language which is common to all register and is used for all kinds of communication. This constitutes what is termed as the ‘General Service Core’ of the language and this should be offered as ‘the first slice of the language cake. But even a full slice will be too much for anyone to manage at a time. This requires a selection of items, which would need to be graded to be incorporated into constituents to be learnt in some kind of order of difficulty or teach-ability.&lt;br /&gt;Attempts have been made to arrive at some objective criteria for the selection and grading of items for the teaching of English. Far more work has been done in connection with the selection and grading of vocabulary than of structures. During 20’s and 30’s of the 20th century, a number of linguists, Thornlike, Michael West and Richards try to prepare the list of the minimum of vocabulary that one should possess. The first criterion is that the frequency in use. Frequency counts of words would include samples from all the register of the language as this would make the evidence more comprehensive and reliable. A word with a wider range must be preferred to an item with a narrower range.&lt;br /&gt;Then there are words which carry multiple meanings. They have great utility. For instances, one associates multiple meanings with the word ‘table’: a piece of furniture, time-table, multiplication table, table of contents, etc. In a frequency count, one has to indicate which meaning of a word is more frequently used than another. A word having a wider semantic range must be preferred to one having a narrower semantic range.&lt;br /&gt;Another useful criterion is that of productivity. Some words provide scope for the formation of many new words, e.g. ‘man’: ‘to man’, ‘salesman’, ‘statesman’, manful, manfully, one-up-man-ship. English forms new words by adding prefixes and suffixes to word stems and once the process of word formation or derivation is known, the learner can add many more new words to the stock.&lt;br /&gt;Finally there may be practical consideration of teach-ability. The learner needs a core vocabulary of words which are intimately connected with this environment and which can be taught more easily in the classroom using practical technique. Such words should get priority for inclusion in materials that are produced for teaching a language.&lt;br /&gt;It is generally held that the learner of English needs a core vocabulary of approximately 2500 general service words to be able to fulfill all his communicational needs. This list would include, of course, nearly all the structure words of English --- articles, pronouns, prepositions, conjunctions, demonstratives, relatives, question words and auxiliaries --- about 150 or so. Such a list was prepared by Michael West using the criteria mentioned above. It was meant to be used mainly by the framers of syllabuses, writers of text book and teachers of English. West’s general service list of 2000 words remains authoritative and useful even today, but it needs to be revised and up-dated. Keeping in view the milieu of the Indian learner of English, now many more words are being coined, derived from word stems and borrowed from other languages. The lexicon of English has, therefore, expanded considerably during the last 50 years. Computerization has assigned new meanings to some of the words, which are already in use. Recent researchers in various disciplines have brought into existence a large number of vocabulary items which did not exist earlier. There are many more things being talked about and written about today than 20 years earlier. Therefore, one needs a core vocabulary of approximately 3000 words to meet one’s minimum requirements.&lt;br /&gt;A distinction is to be made between active (productive vocabulary) and passive (recognition vocabulary). Obviously the passive vocabulary of any individual will be more extensive than the active. Therefore a normal learner of English (every learner of English) should aims at achieving active vocabulary of 3000 words and passive vocabulary of approximately 5000 items.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20213378-113773794822036508?l=purwarno-linguistics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/feeds/113773794822036508/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20213378&amp;postID=113773794822036508' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/113773794822036508'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/113773794822036508'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/2006/01/material-production.html' title='Material Production'/><author><name>PURWARNO</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04593786911621465199</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-9hfTYZazRy0/TmriCEpCXHI/AAAAAAAAAKE/iwpWxC3RE3w/s220/K%25C2%25A3%2521K.c%25C2%25A4m%2B.%2B.%2528684%2529.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20213378.post-113774512268567585</id><published>2006-01-20T16:16:00.000-08:00</published><updated>2006-01-20T01:51:05.473-08:00</updated><title type='text'>Structures (Selection and Gradation of Structures)</title><content type='html'>&lt;strong&gt;Structures (Selection and Gradation of Structures)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Is there a minimum core of structures, (comparable to the minimum vocabulary) which we can prescribe for the learners to meet his communicational needs?&lt;br /&gt;First, it should be clear that a structure of English is not a sentence of English. All the sentences of English can be presented through a limited number of types or patterns. Each pattern can yield an infinite number of sentences. The formula represents the types and the sentences the token. A structure is thus an abstract thing; a theoretical representation of real thing while the sentence is the actual thing.&lt;br /&gt;A question now arrives: Does the learner learn the abstract structures or he learns the abstract sentences? Whether it involves imitation – memory - habit formation or interference – generalization – rule formation. In other words, is language learning of condition behavior or cognition? No one would maintain that we learn the language sentence by sentence. &lt;span class="fullpost"&gt;It must be presumed that we learn the patterns and subsequently we learn how to produce sentences on these patterns by substituting different items (words) in the elements combining together. But since the pattern is an abstraction it cannot be arrived at once. The pattern can be introduced only through sentences by illustrating it. Once a pattern was learnt, it could be used to produce an innumerate number of sentences. Therefore, sentence patterns have to be graded in order of difficulty or complexity in the teaching material that is to be produced for the learners of the language.&lt;br /&gt;For one thing, certain items have idiosyncratic features. In English we can say:&lt;br /&gt;- I feel that you should go.&lt;br /&gt;But we cannot have a sentence like:&lt;br /&gt;- I want that you should go.&lt;br /&gt;(You should say: ‘I want you to go’)&lt;br /&gt;The learner would have to learn separately the structures or patterns using the words ‘want’ and ‘feel’. Such difficulty supposes a problem in arriving at a list of graded structures. Nevertheless, attempts have been made to draw up a list of selected and graded structures. Schools in India have for a long time being making use of ‘structurally graded syllabuses’ as part of the structural approach to the teaching of English. The criteria of frequency range, productivity and teach-ability used for selecting and grading vocabulary are relevant in the selection and grading of structures as well.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Situations&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;As already mentioned, language learning cannot be divorced from situation. It is possible for the learner to learn words and structures correctly but used them in the wrong context. Appropriateness is as important as correctness. It is the teachers’ responsibility and duty of proprietors to indicate this situation and contexts in which they be used. The situations and contexts should be selected and graded as items in language. Of course, the situations that can be created in the classroom are limited. In comparison to real life situations they are artificial and unconvincing. Nevertheless, they do enable the learner to see the relationship between situations and language.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20213378-113774512268567585?l=purwarno-linguistics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/feeds/113774512268567585/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20213378&amp;postID=113774512268567585' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/113774512268567585'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/113774512268567585'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/2006/01/structures-selection-and-gradation-of.html' title='Structures (Selection and Gradation of Structures)'/><author><name>PURWARNO</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04593786911621465199</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-9hfTYZazRy0/TmriCEpCXHI/AAAAAAAAAKE/iwpWxC3RE3w/s220/K%25C2%25A3%2521K.c%25C2%25A4m%2B.%2B.%2528684%2529.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20213378.post-113763816304029897</id><published>2006-01-19T08:33:00.001-08:00</published><updated>2006-01-18T18:36:03.043-08:00</updated><title type='text'>The Bilingual Method</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;The Bilingual Method&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Objectives of the method are as follows:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;1. to make the learners of a second/foreign language fluent and accurate in the spoken word.&lt;br /&gt;2. to make the learners accurate in the written word.&lt;br /&gt;3. to prepare the learners in such a manner that he may be able to achieve through bilingualism.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Principles:&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;When a child learns the mother tongue, he forms the concept and grasps the situation and learns the meaning of words simultaneously. The advocates of the Bilingual Method believe that it is a waste of time to recreate the situation while teaching a foreign language. Their argument is that teaching-learning process is facilitated if only the mother tongue equivalents are given to the learner without duplicating the situation. The Bilingual Method, therefore, makes use of the mother tongue in this restricted manner. It differs from the Grammar Translation Method in two ways: &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;1. In the Bilingual Method it is the teacher who always makes use of the mother tongue to explain meanings and not the students.&lt;br /&gt;2. The learner is sufficiently subjected to sentence pattern drills, which are not provided in the Grammar Translation Method. Moreover, in the Bilingual Method reading and writing are introduced early in the course of language teaching and there is an integration of the speaking and writing skills.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Advantages of the Bilingual Method:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Some of the advantages claimed for the Bilingual Method are the following:&lt;br /&gt;1. The teacher is saved the botheration of maneuvering situations in order to convey the meanings in English only instead he gives the meaning in the mother tongue of the student.&lt;br /&gt;2. The time thus saved is utilized in giving pattern practice to the learner.&lt;br /&gt;3. Even an average teacher of English can teach through this method without any elaborate preparation.&lt;br /&gt;4. The Bilingual Method promotes both fluency and accuracy. It promotes theory as it lays emphasis on speech and pattern practice. It promotes accuracy as the meanings of new words are given in the mother tongue of the learner.&lt;br /&gt;5. It does not require any teaching aids and is suited to all kinds of school-rural and urban.&lt;br /&gt;6. Unlike the Direct Method, which ignores the linguistic habits already acquired by the learner in the process of learning the first language, the Bilingual Method makes use of them.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Disadvantages:&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;1. A possible disadvantage of the method is that if the teacher is not imaginative enough, this method may degenerate into the Grammar Translation Method with all the attendant drawbacks.&lt;br /&gt;2. Secondly, whereas, the Bilingual Method is useful at the secondary stage, the Direct Method is more useful than the Bilingual Method at the primary stage.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20213378-113763816304029897?l=purwarno-linguistics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/feeds/113763816304029897/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20213378&amp;postID=113763816304029897' title='1 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/113763816304029897'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/113763816304029897'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/2006/01/bilingual-method_19.html' title='The Bilingual Method'/><author><name>PURWARNO</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04593786911621465199</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-9hfTYZazRy0/TmriCEpCXHI/AAAAAAAAAKE/iwpWxC3RE3w/s220/K%25C2%25A3%2521K.c%25C2%25A4m%2B.%2B.%2528684%2529.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20213378.post-113749278391595960</id><published>2006-01-17T14:07:00.000-08:00</published><updated>2006-01-17T02:13:04.866-08:00</updated><title type='text'>The Direct Method</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;The Direct Method&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;The Direct Method was the outcome of a reaction against the Grammar Translation Method. It was based on the assumption that the learner of a foreign language should think directly in the target language. According to this method, English is taught through English. The learner learns the target language through discussion, conversation and reading in the second language. It does not take recourse to translation and foreign grammar. The first verses are taught while pointing to objects or pictures or by performing actions. According to H.G. Palmer, The Direct Method has the following:&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;1. Translation in every shape or form is banished from the classroom including the use of the mother tongue and that of the bilingual dictionary.&lt;br /&gt;2. Grammar, when it is taught, is taught inductively.&lt;br /&gt;3. Oral teaching precedes any form of reading and writing.&lt;br /&gt;4. The use of disconnected sentences is replaced by the use of connected texts.&lt;br /&gt;5. Pronunciation is taught systematically in accordance with the principles of phonetics and phonology of the target language.&lt;br /&gt;6. The meanings of words and forms are taught by means of object or natural context.&lt;br /&gt;7. The vocabulary and structure of the language are inculcated to a large extent by the teacher and answered by students.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Aims:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;The Direct Method aims at establishing the direct bond between thought and expressions and between experience and language. It is based on the assumption that the learner should experience the new language in the same way as he experienced his mother tongue. In the Grammar Translation Method, the foreign concept or idea is first translated into the mother tongue and then understood. But in the Direct Method the intervention of the mother tongue is done away with the learner understands what he reads or hears in the second or foreign language without thinking of the mother tongue equivalence. Likewise, he speaks or writes the foreign language without the need of translating his thought or idea from the mother tongue into the second/foreign language. He acquires, what Champion calls that instinctive, unerring language sense which we all possess in variant degree in the mother tongue, and which superseding all rules, grammar and dictionaries, resting at bottom on the direct association between experience and expression, is the only sure guide in the use of language.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Principles:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;1&lt;strong&gt;. Oral Training &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;The direct Method emphasizes the value of oral training in learning a foreign language. The pupil is given sufficient practice in listening to the language and then speaking it. It also lays emphasis on the knowledge of phonetics so that the learner may be able to acquire intelligible pronunciation. Oral training helps in establishing direct association between the words of the foreign language and the ideas for which they stand. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;2. Inhibition of the Mother Tongue&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Another way of securing bond between experience and expression is to inhibit the use of the mother tongue. Pupils are taught new words by actually showing them the objects for which they stand or performing actions or by suitable illustration in context. This enables them to think in English and respond directly in English. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;3. Sentence is the Unit of Speech&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Therefore, the teaching of a language starts with the teaching of sentence patterns rather than individual words. This enables the learner to internalize the structure of the target language. New vocabulary items are introduced gradually based on the principle of selection and gradation. They are taught through material association, explanation or use in suitable context. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;4. Inductive Teaching of Grammar&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;In the direct method, grammar of the target language is not taught for its own sake. It is a means to an end. Its aim is to enable the learner to correct errors in his speech and writing. Grammar is taught inductively. It may be pertinent to point out here that in the Direct Method also lessons are prepared by the teacher or the author of textbooks according to some grammatical plan. The quantum of exposure to the language enables the learner to form his own hypothesis and rules of the language.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Advantages:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;1. It is a natural method.&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;It teaches the second/foreign language in the same way as one learns one’s mother tongue. The language is taught through demonstration and conversation in context. Pupils, therefore, acquire fluency in speech. They are quick at understanding spoken English. They can converse in English with felicity and ease. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;2. No gap between active and passive vocabulary.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;This method does not differentiate between active and passive vocabularies. According to this method whatever is required for understanding through English is also required for expressing through it. If English is taught through the mother tongue, the gulf between the active and passive vocabularies is widened. The learner acquires more of passive vocabulary because he concentrates on understanding English rather than expressing through it. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;3. This method is based on sound principles of education.&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;It believes in introducing the particular before general, concrete before abstract and practice before theory.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Defects:&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; 1. There are educationists, who hold the view that the Direct Method does not take into account all aspects of language teaching. Dr. Michael West considers that the best thing about this method is that it links the foreign word with idea that it represents. Hence, instead of being called a Direct Method it should be called a Direct Principle.&lt;br /&gt;2. Not Comprehensive&lt;br /&gt;Language learning involves acquisition of skills – listening, speaking, reading and writing. The Direct Method concentrates on listening and speaking but not reading and writing. That is why many of those who have learned English through the Direct Method feel that they do not get adequate command over written language.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A comparison between the Direct Method and the Grammar Translation Method must take into account the following points: &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;i. The Direct Method:&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;1. avoids close association between the second or foreign language and the mother tongue.&lt;br /&gt;2. lays emphasis on speech.&lt;br /&gt;3. follows the child’s natural way of learning a language.&lt;br /&gt;4. teaches the language by ‘use’ and not by ‘rule’.&lt;br /&gt;5. does not favour the teaching of formal grammar at the early stage.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;ii. The Grammar Translation Method:&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;1. maintains close association between the foreign language and the mother tongue.&lt;br /&gt;2. lays emphasis on speech.&lt;br /&gt;3. follows the adult’s natural way of learning a language.&lt;br /&gt;4. teaches the language by ‘rule’ and not by ‘use.&lt;br /&gt;5. teaches formal grammar from the very beginning.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20213378-113749278391595960?l=purwarno-linguistics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/feeds/113749278391595960/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20213378&amp;postID=113749278391595960' title='7 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/113749278391595960'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/113749278391595960'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/2006/01/direct-method.html' title='The Direct Method'/><author><name>PURWARNO</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04593786911621465199</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-9hfTYZazRy0/TmriCEpCXHI/AAAAAAAAAKE/iwpWxC3RE3w/s220/K%25C2%25A3%2521K.c%25C2%25A4m%2B.%2B.%2528684%2529.jpg'/></author><thr:total>7</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20213378.post-113714478369438715</id><published>2006-01-13T13:28:00.001-08:00</published><updated>2006-01-13T01:33:03.696-08:00</updated><title type='text'>The Grammar Translation Method</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;The Grammar Translation Method&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;The Grammar Translation Method is the oldest method of teaching in India. It is as old as the international of English in the country. A number of methods and techniques have been evolved for the teaching of English and also other foreign languages in the recent past, yet this method is still in use in many part of India. It maintains the mother tongue of the learner as the reference particularly in the process of learning the second/foreign languages. The main principles on which the Grammar Translation Method is based are the following:&lt;br /&gt;(i) Translation interprets the words and phrases of the foreign languages in the best possible manner.&lt;br /&gt;(ii) The phraseology and the idiom of the target language can best be assimilated in the process of interpretation. &lt;span class="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;(iii) The structures of the foreign languages are best learnt when compared and contrast with those of mother tongue.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;In this method, while teaching the text book the teacher translates every word, phrase from English into the mother tongue of learners. Further, students are required to translate sentences from their mother tongue into English. These exercises in translation are based on various items covering the grammar of the target language. The method emphasizes the study of grammar through deduction that is through the study of the rules of grammar. A contrastive study of the target language with the mother tongue gives an insight into the structure not only of the foreign language but also of the mother tongue.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Advantages:&lt;br /&gt;1. The phraseology of the target language is quickly explained. Translation is the easiest way of explaining meanings or words and phrases from one language into another. Any other method of explaining vocabulary items in the second language is found time consuming. A lot of time is wasted if the meanings of lexical items are explained through definitions and illustrations in the second language. Further, learners acquire some short of accuracy in understanding synonyms in the source language and the target language.&lt;br /&gt;2. Teacher’s labour is saved. Since the textbooks are taught through the medium of the mother tongue, the teacher may ask comprehension questions on the text taught in the mother tongue. Pupils will not have much difficulty in responding to questions on the mother tongue. So, the teacher can easily assess whether the students have learnt what he has taught them. Communication between the teacher and the learnersdoes not cause linguistic problems. Even teachers who are not fluent in English can teach English through this method. That is perhaps the reason why this method has been practiced so widely and has survived so long.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Disadvantages:&lt;br /&gt;1. It is an unnatural method. The natural order of learning a language is listening, speaking, reading and writing. That is the way how the child learns his mother tongue in natural surroundings. But in the Grammar Translation Method the teaching of the second language starts with the teaching of reading. Thus, the learning process is reversed. This poses problems.&lt;br /&gt;2. Speech is neglected. The Grammar Translation Method lays emphasis on reading and writing. It neglects speech. Thus, the students who are taught English through this method fail to express themselves adequately in spoken English. Even at the undergraduate stage they feel shy of communicating through English. It has been observed that in a class, which is taught English through this method, learners listen to the mother tongue more than that to the second/foreign language. Since language learning involves habit formation such students fail to acquire habit of speaking English. Thus, they have to pay a heavy price for being taught through this method.&lt;br /&gt;3. Exact translation is not possible. Translation is, indeed, a difficult task and exact translation from one language to another is not always possible. A language is the result of various customs, traditions, and modes of behaviour of a speech community and these traditions differ from community to community. There are several lexical items in one language, which have no synonyms/equivalents in another language. For instance, the meaning of the English word ‘table’ does not fit in such expression as the ‘table of contents’, ‘table of figures’, ‘multiplication table’, ‘time table’ and ‘table the resolution’, etc. English prepositions are also difficult to translate. Consider sentences such as ‘We see with our eyes’, ‘Bombay is far from Delhi’, ‘He died of cholera’, He succeeded through hard work’. In these sentences ‘with’, ‘from’, ‘of’, ‘through’ can be translated into the Hindi preposition ‘se’ and vice versa. Each language has its own structure, idiom and usage, which do not have their exact counterparts in another language. Thus, translation should be considered an index of one’s proficiency in a language.&lt;br /&gt;4. It does not give pattern practice. A person can learn a language only when he internalizes its patterns to the extent that they form his habit. But the Grammar Translation Method does not provide any such practice to the learner of a language. It rather attempts to teach language through rules and not by use. Researchers in linguistics have proved that to speak any language, whether native or foreign entirely by rule is quite impossible. Language learning means acquiring certain skills, which can be learnt through practice and not by just memorizing rules. The persons who have learnt a foreign or second language through this method find it difficult to give up the habit of first thinking in their mother tongue and than translating their ideas into the second language. They, therefore, fail to get proficiency in the second language approximating that in the first language. The method, therefore, suffers from certain weaknesses for which there is no remedy&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20213378-113714478369438715?l=purwarno-linguistics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/feeds/113714478369438715/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20213378&amp;postID=113714478369438715' title='18 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/113714478369438715'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/113714478369438715'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/2006/01/grammar-translation-method_13.html' title='The Grammar Translation Method'/><author><name>PURWARNO</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04593786911621465199</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-9hfTYZazRy0/TmriCEpCXHI/AAAAAAAAAKE/iwpWxC3RE3w/s220/K%25C2%25A3%2521K.c%25C2%25A4m%2B.%2B.%2528684%2529.jpg'/></author><thr:total>18</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20213378.post-113705269595857366</id><published>2006-01-12T16:50:00.000-08:00</published><updated>2006-01-11T23:58:15.960-08:00</updated><title type='text'>Methods of Language Teaching</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;METHODS OF LANGUAGE TEACHING&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;What is a method?&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;The word ‘method’ means different things to different people. Some educationists consider only the classroom technique as method whereas others interpret as a selection and gradation of material to be taught. According to Mackey ‘a method determines what and how much is taught (selection), the order in which it is taught (gradation), how the meaning and form are conveyed (presentation) and what is done to make the use of language (repetition). Thus a method deals with selection, gradation, presentation and repetition of items to be taught. &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20213378-113705269595857366?l=purwarno-linguistics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/feeds/113705269595857366/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20213378&amp;postID=113705269595857366' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/113705269595857366'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/113705269595857366'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/2006/01/methods-of-language-teaching.html' title='Methods of Language Teaching'/><author><name>PURWARNO</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04593786911621465199</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-9hfTYZazRy0/TmriCEpCXHI/AAAAAAAAAKE/iwpWxC3RE3w/s220/K%25C2%25A3%2521K.c%25C2%25A4m%2B.%2B.%2528684%2529.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20213378.post-113705246454450785</id><published>2006-01-12T15:50:00.000-08:00</published><updated>2006-01-12T00:47:09.166-08:00</updated><title type='text'>The Structural Approach</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;THE STRUCTURAL APPROACH&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;The arrangement of words in English is very important. The meaning of an utterance changes with a change in the word order. For instance:&lt;br /&gt;There is a sentence ‘You are there’. Consider two other sentences made of two words but put in different order ‘Are you there?’ and ‘There you are’. The three sentences, although built of the same vocabulary items give different meaning because of a different way in which the words are arranged. These different arrangement or patterns of words are called ‘structures’. &lt;span class="fullpost"&gt;Structures may consist of full utterances or they may fall on a part of a large pattern. F.D. French has defined a sentence pattern in these words: The word-pattern means a model from which many things of the same kind, and shade can be made like house or shoes which look the same. A sentence pattern is, therefore, a model for sentences, which have the same shade although made up of different words. For instance, there is a sentence in English: ‘I wrote a letter’. The formula of this sentence is SVO (Subject – Verb – Object). We can frame innumerate sentence on this pattern.&lt;br /&gt;Researcher in the field of language teaching in the UK and USA have established that it is more important for the learner of the language to get mastery over the structures more than on vocabulary. So far we have concentrated more on the teaching of vocabulary than that of structures. A lot of work has been done on the selection and gradation of vocabulary but little work has been done on the selection and gradation of structures. It is as important to learn how to put words together as it is to know their meaning. Unless the learners become familiar with the pattern of English, he will not be able to use vocabulary. Hornby has made a study of Sentence Patterns or Structures in English. He has found that there are approximately 275 structures in English and the learners of the language must master all of them. It should be remembered that the structure approach of language teaching is not a matter of language teaching but only an approach, which tells us what to teach while a method tells us how to teach. The method that is employed is called the Oral Method or the Audio-Lingual Method.&lt;br /&gt;The structure approach is based on the following principles:&lt;br /&gt;1. The important of a speech as the necessary means of fixing firmly all the ground works.&lt;br /&gt;2. The important of forming language habits particularly the habit of arranging words in English sentence patterns to replace the sentence patterns of the learners own language.&lt;br /&gt;3. The pupils’ own activities rather than the activity of the teacher.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The structure approach just lays emphasis on drills. Since language is primarily speak, learning a language means ability to speak the language. The structures, therefore, are drilled orally first before the learner can read or write them. Moreover, since language learning is a matter of habit formation, it requires repetition so that the language habits that are cultivated during the learning process may be retained. A class, which is taught a language through the structural approach, is more lively than other classes in which only teacher speaks and the students remain mere listener.&lt;br /&gt;The selection of structures to be taught depends on the average ability of the students, the allocation of time and the availability of equipments. The following principles should be born in mind while selecting structures:&lt;br /&gt;1. Usefulness: while selecting and grading structures we should adopt frequency and utility. The structures, which are more frequent in use, should be introduced first.&lt;br /&gt;2. Productivity: Some structures are productive; other structures can be built on them. For instance, we have two sentence patterns:&lt;br /&gt;(i) Mr. John is here&lt;br /&gt;(ii) Here is Mr. John.&lt;br /&gt;The former pattern is productive because we can frame many sentence on the same pattern like: ‘He is there’, or ‘She is there’, etc. We can frame many such sentences from the latter pattern.&lt;br /&gt;3. Simplicity: The simplicity of structure depends on the form and meaning. The structure ‘I am playing cricket’ is far simpler in form and meaning than ‘The patient had died before the doctor came’. The simpler structure should be preferred to the complicated one.&lt;br /&gt;4. Teach-ability: Some structures can be taught more easily than others. For example, the structure ‘I am writing’ can be taught easily because the action, which it denotes can be demonstrated in a realistic situation. To teach this structure the teacher will say:&lt;br /&gt;(i) I played at 4 yesterday.&lt;br /&gt;(ii) I played at 4 the day before yesterday.&lt;br /&gt;(iii) I will play at 4 tomorrow.&lt;br /&gt;(iv) I play at 4 everyday.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;GRADATION OF STRUCTURE&lt;br /&gt;Structures are to be graded in the order of difficulty. Simple structures should precede the more difficult ones. The following are some of the patterns that should be taught at early stages:&lt;br /&gt;1. Two-part patterns&lt;br /&gt;He / goes.&lt;br /&gt;2. Three-part patterns&lt;br /&gt;He / plays / cricket.&lt;br /&gt;3. Four-part patterns&lt;br /&gt;She / gave / me / a book.&lt;br /&gt;4. Patterns beginning with ‘there’&lt;br /&gt;There are twenty students in this class.&lt;br /&gt;5. Patterns beginning with ‘a question verb’.&lt;br /&gt;Is she coming?&lt;br /&gt;Will he go?&lt;br /&gt;Has he brought the book?&lt;br /&gt;6. Patterns beginning with ‘wh’ type question&lt;br /&gt;How are you?&lt;br /&gt;What does he do?&lt;br /&gt;7. Patterns of Command and Request&lt;br /&gt;Sit down&lt;br /&gt;Please come here, etc.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Of the seven types of patterns mentioned above, the three part patterns and the pattern beginning with ‘there’ occur very frequently. Each pattern embodies an important point of grammar and only one meaning of one word is taught at a time. Moreover, the structures are graded in such a manner that a structure follows the preceding one naturally. During the learning of the structures the child automatically learn grammar also (learns grammar, word order and the use of words or usage). Thus he avoids common error in grammar and composition. This approach lays emphasis on the four skills – listening, speaking, reading and writing. Rapid speech patterns are taught with the help of printed material. Children, therefore, start speaking English before they read or write it. The British Council plays a prominent role in popularizing this approach for the teaching of English in India. Subsequently the NCERT (National Council of Education Research and Training) introduces the structural syllabuses, and prepares books or teaching materials in elaborating with the Central Institute of English and Foreign Languages (CIEFL), Hydrabad. The books prepared by the NCERT have been adopted by the CBSE (Central Board of Secondary Education) and also by the various boards of education in various states of India. At present English is being taught according to the structural approach in the majority of schools in the country.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20213378-113705246454450785?l=purwarno-linguistics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/feeds/113705246454450785/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20213378&amp;postID=113705246454450785' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/113705246454450785'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/113705246454450785'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/2006/01/structural-approach.html' title='The Structural Approach'/><author><name>PURWARNO</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04593786911621465199</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-9hfTYZazRy0/TmriCEpCXHI/AAAAAAAAAKE/iwpWxC3RE3w/s220/K%25C2%25A3%2521K.c%25C2%25A4m%2B.%2B.%2528684%2529.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20213378.post-113651375749852403</id><published>2006-01-05T09:12:00.000-08:00</published><updated>2006-01-05T18:15:57.506-08:00</updated><title type='text'>Class-Room Procedures for Teaching English or any Other Languages in Communicative Approach</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;CLASS-ROOM PROCEDURES FOR TEACHING ENGLISH OR ANY OTHER LANGAUGES IN COMMUNICATIVE APPROACH&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;In most traditional classroom, the entire class is involved. But in communicative language teaching a class should be divided for individual work, pair work, small group work, and whole class work.&lt;br /&gt;The advantages of pair work and small group work are the following:&lt;br /&gt;1. Pupils catch more language practice. They have to speak English more than they do if the work is done around the class.&lt;br /&gt;2. Pupils are active participants. Discussion and communication are not limited to only bright student.&lt;br /&gt;3. Pupils feel secured. They feel less anxiety when they are working in pair or small group than when they are ‘on show’.&lt;br /&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;Problems:&lt;br /&gt;1. The pair work or group work is generally noisy but it is maintained that noisy is purposeful and pupils themselves are not disturbed by the noise.&lt;br /&gt;2. The teacher cannot watch the performance of all the students/pairs/group and it is difficult for him to rectify (to correct or to put something right) the mistakes committed by them.&lt;br /&gt;3. The teacher does not have sufficient control over what the students do. To overcome this difficulty he should give clear instructions to pupils about when to start, what to do and when to stop. He may also move about in the classroom in order to monitor the strength and weaknesses of the learners. If required he may also participate in the classroom activity as co-communicator.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Unanswered Question&lt;br /&gt;According to Richards and Rodgers, the following questions about the communicative approach are still debated.&lt;br /&gt;1. Can the Communicative Approach be applied to all levels in a language-teaching program?&lt;br /&gt;2. Is the Communicative Approach equally suited to ESL (English as a Second Language) and EFL (English as a Foreign Language) situations?&lt;br /&gt;3. Does the Communicative Approach require grammar-based syllabuses to be abandoned or merely revised?&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20213378-113651375749852403?l=purwarno-linguistics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/feeds/113651375749852403/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20213378&amp;postID=113651375749852403' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/113651375749852403'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/113651375749852403'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/2006/01/class-room-procedures-for-teaching.html' title='Class-Room Procedures for Teaching English or any Other Languages in Communicative Approach'/><author><name>PURWARNO</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04593786911621465199</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-9hfTYZazRy0/TmriCEpCXHI/AAAAAAAAAKE/iwpWxC3RE3w/s220/K%25C2%25A3%2521K.c%25C2%25A4m%2B.%2B.%2528684%2529.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20213378.post-113583685413047607</id><published>2005-12-30T12:10:00.000-08:00</published><updated>2006-01-12T00:43:18.763-08:00</updated><title type='text'>Linguistic Competence and Communicative Competence</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;LINGUISTIC COMPETENCE &amp; COMMUNICATIVE COMPETENCE &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Linguists are aware of the inter-relationship between language and the society. But they have not succeeded in describing such a relationship. Phonology, Lexis and Syntax, which are objects of linguistic description constitute only a part of the elements in the code used for communication. The meaning(s) of an utterance (a sentence, a clause, a phrase, a word, etc) do(es) not depend entirely on its form; a lot depend on who says what, to whom, where, why, in what manner and in what effect. In other words, the context of situation in which an utterance is said is very important. For instance, the occurrence “Can I have the salt please?” is interrogative in form but expresses a polite request in a dinning room.&lt;span class="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;Grammatical knowledge is not enough to help us participate effectively in communicative situation. In addition to acquainting oneself with the forms of language, one must know the following in order to communicate appropriately:&lt;br /&gt;1. The socio-cultural relation: the attitude, values, conventions, prejudices and preferences of the people who use the language.&lt;br /&gt;2. The nature of the participants: the relationship between the speaker and the listener, their occupation, interest, socio-economic status, etc.&lt;br /&gt;3. The rule of the participant: the relationship in social network, father – son, teacher – student, boss – subordinate, landlord – tenant, doctor – patient, etc.&lt;br /&gt;4. The nature and function of the speech: whether it is a face to face talk persuasion, confrontation, or a casual conversation, or a request informal situation, or a telephonic conversation, etc.&lt;br /&gt;5. The mode (medium) of communication: spoken or written or reading from a written script, or unprepared speech.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Communicative competence, indeed, includes the whole of linguistics competence plus the whole of the amorphous (indefinite shape or form) range of facts included under socio-linguistic pragmatic competence (the rules and conventions for using language items in context and other factors like attitudes, values, and motivation. Dell Hymes says that one who studies language should be able:&lt;br /&gt;“to account for this fact that a normal child acquires knowledge of sentence not only as grammatical but also appropriate. He or she acquires competence as to when to speak, when not and as to what to talk about, with whom, when, where, in what manner”. In short, a child becomes able to acquire a repertoire (all the skills, etc that a person has and is able to use) of speech act to take part in a speech act, and to evaluate their accomplishment by others.”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Chomsky believes that linguistic competence can be separated from the rest of communicative competence and studied in isolation but socio-linguist, like Dell Hymes believes that the notion of linguistic competence is unreal and that no significant progress in linguistics is possible without studying forms along with the ways in which they are used. For one thing, social interaction is actually skilled work, and it requires effort. It is not in innate (inborn or genetically endowed). It has to be learnt from others. A person who faces to learn and make himself and others uneasy in conversation and perpetually kills, encounters is a faulty person. Dell Hymes maintains that competence is dependent upon the fore features listed below:&lt;br /&gt;1. Whether (and to what degree) something is possible.&lt;br /&gt;2. Whether (and to what degree) something is visible (in relation to the means available)&lt;br /&gt;3. Whether (and to what degree) something is appropriate (adequate, happy, in relation to the context in which it is used).&lt;br /&gt;4. Whether (and to what degree) something is performed (actually done and what the doing entails).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;All these show that the linguistic competence is largely a part of Communicative Competence.&lt;br /&gt;Dell Hymes’ criticism of the concept of linguistic competence is that it is an abstraction without any relevance to actual use. The same criticism has been directed against the notion of communicative competence. According to Widdowson, if linguistic competence is an abstraction of grammatical knowledge, communicative competence is an abstraction of social behaviour. The notion of communicative competence does not include in its purview (the scope somebody’s activities or influence) the actual procedure, which language users adopt in order to participate in language based on activity. So, along with linguistic competence and communicative competence, pragmatic competence should also be brought into focus. Pragmatic competence is the one that underlines the ability to use the language along with a conceptual system to achieve certain aims or purpose. And it determines how the tool can be effectively put to use: It is user-oriented.&lt;br /&gt;We can sum up and say that the following are essentially the components of communication that go into the building up of the communicative competence:&lt;br /&gt;A. Linguistic Knowledge and the Para-linguistic Cues:&lt;br /&gt;(i) Verbal elements (sentences, clauses, phrases, etc.)&lt;br /&gt;(ii) Non-verbal elements (aspects of communicative behaviour, such as: facial expression, body movement, eye gaze, gesture, proximity, etc.)&lt;br /&gt;(iii) Elements of discourse and their organization in connective speech and writing.&lt;br /&gt;(iv) Range of possible variants (possible variations and their organizations).&lt;br /&gt;(v) Meaning of variants to a particular situation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;B. Interaction Skills:&lt;br /&gt;(i) Norms of interaction and interpretation.&lt;br /&gt;(ii) Strategies for achieving desire goals.&lt;br /&gt;(iii) Perception or features (verbal as well as non-verbal) in communication situation (situation of communication).&lt;br /&gt;(iv) Understanding appropriateness in any given situation.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;C. Cultural Knowledge:&lt;br /&gt;(i) Socials structure.&lt;br /&gt;(ii) Values and attitudes.&lt;br /&gt;(iii) Cognitive scheme (verbal as well as noun verbal) and the cultural transmission processes.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;The setting (means: place) of interaction also is an important factor in defining a situation for instance whether you interact someone in the church, a temple, a mosque, a classroom or a market place contributes to the nature of interaction and the variety of language use.&lt;br /&gt;Another concept useful in understanding communicative competence is the concept of phatic-communion. One purpose of phatic communion is to avoid silence because it may imply hostility or embarrassment when it is not required. For instance, pray hall silence may be a sign of respect but when two acquaintances meet and remain silent, their silence may be interpreted as hostility or, at least, indifference. Some expressions like ‘how are you?’ ‘hello’ and ‘good morning’, etc. are highly conventional but their violation affects communication patterns adversely as often leads to discomfiture (lack of comfort) of participants in the interaction.&lt;br /&gt;The concept of communicative competence introduced by Dell Hymes brought about a shift in the approach method and technique in language pedagogy. Linguists argued that ‘There are rules of use without which the rules of grammar will be useless. A distinction was made between the grammatical rules that enable the users to frame correct sentences and the rules of the use of the languages to accomplish some kind of communicative purpose. Some socio-linguists rather some socio-linguistic principles became the key phrase in language teaching.&lt;br /&gt;The European common market gave a fillip (a thing that stimulates or encourages something) to the communicative approach. There was increased need for teaching adults the major languages of the European common market for increased interaction. Wilkins advocated notional-functional syllabus in his book, Notional Syllabus (1976). He gave a course around the uses or functions to which language is put: For example, one lesson can be planned on requesting information, another on apologizing and the third one on expressing gratitude. Linguists made inventories of functions, notions, and structures but they made no the proposal for the gradation of materials to be used. Grading according to functional complexity did not make any sense to them for a simple reason that syntactic complexity and function are to separated or different parameters.&lt;br /&gt;The major distinctive features of Communicative Approach as contrasted to the Audio Lingual Method are the following:&lt;br /&gt;1. Meaning is more important than the structure and form.&lt;br /&gt;2. Dialogues if used around communicative functions, are not to be memorized.&lt;br /&gt;3. Language item should be contexturized. They should not be taught in isolation as in Audio Lingual Method.&lt;br /&gt;4. Language learning does not imply learning structures, sounds and words but learning to communicate.&lt;br /&gt;5. Effective communication is sought and emphasized instead of mastery and over learning.&lt;br /&gt;6. Drilling is not central but peripheral (secondary or minor importance).&lt;br /&gt;7. Pronunciation needs not be native live but comprehensive.&lt;br /&gt;8. Grammatical explanation is not avoided; any device, which the learners have, is accepted varying according to their age and interest.&lt;br /&gt;9. Attempt to communicate needs not to make only after a long process of rigid drills but from the very beginning.&lt;br /&gt;10. Judicious use of native language is accepted when feasible.&lt;br /&gt;11. Translation may be used when student can take benefits.&lt;br /&gt;12. Reading and writing need not weigh for one’s mastery over speech. They may start from the very first day.&lt;br /&gt;13. The target linguistic system will be learnt not through the teaching of the pattern of the system but through the process of learning to communicate.&lt;br /&gt;14. Instead of linguistic competence, communicative competence is the desired goal.&lt;br /&gt;15. Linguistic variation is accepted as a central condition in method and materials.&lt;br /&gt;16. The sequence of units is determined not by the principle of linguistic complexity but by the consideration of content, function, and meaning, which maintain interest.&lt;br /&gt;17. The teacher helps the learners in any way that motivate them to work with the language (regardless of any conflict theory).&lt;br /&gt;18. Language is not a habit; it is created by the individual through trial and error.&lt;br /&gt;19. The primary goal is not accuracy in terms of formal correctness, but fluency and acceptable language; accuracy is judged not in the abstract but in context.&lt;br /&gt;20. Students should not be subjected to making use of language through machines or controlled materials. They should rather be encouraged to interact with people through pair or group work in real life.&lt;br /&gt;21. The teacher should not specify what language students are to use. Indeed he cannot know or anticipate exactly what language the student will use.&lt;br /&gt;22. Intrinsic motivation will spring not from interest in the structure of the language but in what is being communicated in language.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20213378-113583685413047607?l=purwarno-linguistics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/feeds/113583685413047607/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20213378&amp;postID=113583685413047607' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/113583685413047607'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/113583685413047607'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/2005/12/linguistic-competence-and.html' title='Linguistic Competence and Communicative Competence'/><author><name>PURWARNO</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04593786911621465199</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-9hfTYZazRy0/TmriCEpCXHI/AAAAAAAAAKE/iwpWxC3RE3w/s220/K%25C2%25A3%2521K.c%25C2%25A4m%2B.%2B.%2528684%2529.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20213378.post-113576472543870595</id><published>2005-12-28T17:06:00.000-08:00</published><updated>2005-12-28T02:18:05.716-08:00</updated><title type='text'>Cognitive Approach (Mentalist Approach)</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;COGNITIVE APPROACH (MENTALIST APPROACH)&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;The Cognitive View of Language Learning&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;The cognitivists were thoroughly dissatisfied with many of the ideas propagated by the Behaviorists. They maintain that learning cannot be equated with behaviour because observed behaviour is only the outward manifestation of internal changes, which the organism may have undergone as a result of learning. Yet these internal changes are not in themselves observable. In fact, the discipline behaviour may be only for what is called “tip of the iceberg”; the changes of internal state may be far more significant. For example: A parrot being trained to talk may not begin to talk for a long time leading the learner to believe that it was learning nothing. Yet learning could be talent form. When a certain critical stage is reached the parrot might suddenly begin talking. (Cognitive View, language is not behaviour but a mental process, one might speak a language on a stage he reached). &lt;span class="fullpost"&gt;&lt;br /&gt;Secondly, the cognitivists believe the view that that language is behaviour is one sided and superficial. Language seems to have a double nature. On the one hand, it is a form of codified, patterned social behaviour, but on the other hand, it is an abstract logical system comparable to mathematics. The difference lies in the fact that while mathematics is derived from some kind of universal logic, language system is largely arbitrary and conventional. However it cannot be denied that language learning means being able to do the right thing at the right time of producing the appropriate behaviour. (According to Chomsky, Mentalist, language has creativity that is rule governed, therefore it is based on logic like math).&lt;br /&gt;The main reason why the cognitivists were thoroughly dissatisfied with behaviorism was that Behaviorism does not distinguish between human and animals and between the higher and lower forms of learning. That is why Behaviorism sounds repugnant to those who believe in the uniqueness of human species.&lt;br /&gt;Further, according to Behaviourism, learning is the outcome of manipulation, which is a coronary (parallel something) of conditioning which implies a process of shaping and molding of behaviour. Desired behaviour is induced and undesired behaviour is extinguished. This means that there is some agency outside the learner to decide what is desirable and what is not. The learner is merely an instrument (student) to be manipulated by the outside agency. It does not take into account the contribution of learner in the process of learning. How could one explain the fact that individual difference exists among learners even among animal learnt? This realization leads to the overthrow of Behaviourist or at least to the modification of behaviorism and the behaviorists view of learning.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;BEHAVIOURISM: Stimulus and Response Theory&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;The Behaviourists provided a very simplistic view of learning in terms of stimulus and response: S --------&gt; R (S goes to R).&lt;br /&gt;According to Cognitivists, however, there is something, which mediates between S and R, and this is the Cognitive function.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;S-----&gt; Cognitive Function -------&gt; R&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;That is why the cognitive function makes the learner monitor and evaluates the different stimuli being received, to coordinate and regulate them, to reject some of them and develop appropriate response to those, which are accepted. That is to say, the Cognitive Function makes the learner the controller of the learning process rather than the passive recipient.&lt;br /&gt;In Behaviorism, or S -----&gt; R model, each bit of learning is treated as though it had no relation to previous learning. The cognitivist tries to relate together the entire history of learning, which according to him forms a totality. He indeed possesses a cognitive man of his environment, which represents the sum of all his learning. When he encounters a new learning experience, it is screened through a cognitive man, which enables the learner to interpret the new experience. Thus the learning process is subjective to constant appraisal and reappraisal of the environment by the learner and constituent readjustment to it. The experiment involving the ape and banana proves this point.&lt;br /&gt;The cognitivists are convinced that learning depends upon perception and insight formation. They feel that all learning is in the nature of problem solving. The learner tries to solve new problem on the basis of previous learning.&lt;br /&gt;Briefly, the stages in the learning process can be characterized as the following:&lt;br /&gt;1 The learner encountering a new situation recognizes it as a problem to be solved.&lt;br /&gt;2. He analyses it and tries to identify the elements or components of the new situation.&lt;br /&gt;3. He compares a new situation with those that he has previously encountered in an attempt to find out if it is similar or different.&lt;br /&gt;4. The comparison suggests to him a plan or strategy for dealing with the new situation but the plan has to be tested.&lt;br /&gt;5. The plan is tried out (tested): if it doesn’t work, it is abandoned and alternative plan is involved and tried. If the plan works, it is stored in the system for use in the future.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;For one thing, it should be clear that all situations and experiences are not physical. They may be purely mental, requiring a mental solution in the form of explanation. But the explanation has to be such as can be applied and extended to other situations. In other words, the explanation can still be generated. Basically, all knowledge involves the process of generalizing from particular instances. Learning, in this respect, can be thought of as a process of induction. Individual experiences contribute towards the general pattern of understanding. According to the cognitivists, the learner of the languages possesses some kind of data-processing mechanism. The input to the learner is not just a number of occurrences (to be memorized and imitated). The input constitutes the samples of the language data, which he processes. The output from this data processing is not just a number of sentences but a system of rules, which enable the learner to produce an unlimited number of sentences. The diagram below would show this phenomenon:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Input samples of                  Data Processing               Outout    &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;span class="fullpost"&gt;Language Data        ---&gt;     Mechanism             ----&gt; (system of lg. rules)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;If language learning is explained purely in terms of imitation, it should not be possible for a child to produce any occurrences, which he has not heard before (which are not part of the input). Indeed, children constantly surprise their parents by producing occurrences, which have not been heard by them before. Even the behaviorists have to accept this phenomenon and they try to account for it. The explanation offered by them was that a child is able to produce new occurrences through the process of substitution. For instances, the child hears:&lt;br /&gt;1. This is a cat.&lt;br /&gt;2. This is a pen.&lt;br /&gt;3. This is a boy.&lt;br /&gt;4. This is a hat.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;This child is able to produce new sentences on the same pattern merely by substitution one item for another:&lt;br /&gt;1. This is a dog.&lt;br /&gt;2. This is a ball&lt;br /&gt;3. This is a house, etc.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;According to the Behaviorists, the sentences, which are said to be new, are actually not new. They are merely new combination of words, which the speaker has already received.&lt;br /&gt;But even if this argument is accepted, one finds that substitution does not take place in a random manner. There must be some principles, which determine the choice of items, which substitute each other. Why, for example, does the child substitute ‘cat’, for ‘dog, or why doesn’t he produce, ‘This is a green’ or ‘This is a come’, etc.? (One does not replace ‘noun’ with ‘verb’ or ‘adjective’. Mind makes distinction between grammar categories; Noun is substituted by Noun).&lt;br /&gt;According to the Cognitivists, even a very limited amount of language data may be sufficient to reveal the underlying rules, and once the rule is known, it can be used or applied to produce an infinite number of sentences.&lt;br /&gt;However, it does not imply that the child discovers all the rules of grammar in one instance. Indeed, he discovers the correct rules only gradually. In many cases, the rules, which he first discovers or formulates, are wrong. He arrives at the correct rule after going through a series of incorrect rules. For instances, a child may produce a sentence:&lt;br /&gt;1. Two mans have come.&lt;br /&gt;He does so because his mini-grammar of English tells him that plurals are formed by adding ‘—S’. His mini-grammar at this stage is reflecting of the hypothesis, which he has formed on the basis of data received by him. With new experience and further exposure to the data, he finds that the rule that he has so far internalized applies only to a part of the language, not the whole of it. In any language, there may be an area, which is rule-free. If there are rules, they are applicable only to a limited number of cases. For example, there are no rules to govern the past tense forms of irregular verbs (eat ---&gt; ate; go ---&gt; went; drink ---&gt; drank; etc.) In such cases, one has to learn all the individual items.&lt;br /&gt;The Cognitivist, indeed, tends to look at only that part of the language, where general rules apply, because for him language learning is the process whereby the rules of language are discovered and internalized. The Cognitivist’s view is, therefore, only a portion account of the learning process but it has gained greater acceptance or acceptability than Behaviorist’s point of view.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20213378-113576472543870595?l=purwarno-linguistics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/feeds/113576472543870595/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20213378&amp;postID=113576472543870595' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/113576472543870595'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/113576472543870595'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/2005/12/cognitive-approach-mentalist-approach.html' title='Cognitive Approach (Mentalist Approach)'/><author><name>PURWARNO</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04593786911621465199</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-9hfTYZazRy0/TmriCEpCXHI/AAAAAAAAAKE/iwpWxC3RE3w/s220/K%25C2%25A3%2521K.c%25C2%25A4m%2B.%2B.%2528684%2529.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20213378.post-113575231860894792</id><published>2005-12-28T12:41:00.000-08:00</published><updated>2005-12-27T22:45:18.610-08:00</updated><title type='text'>Behaviourist Approach</title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;BEHAVIOURIST APPROACH&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;In the 19th century in the field of psychology, some behaviorists conduct a research on animals and children how they learn language (Pavlov’s classical conditioning; stimulus – response) trial and error.&lt;br /&gt;(The Behaviourists made research by looking at the behaviour of the objects being researched. E.g. behaviour of dog, cat, child, ect.)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;The Behaviourist View of Language learning&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;The process of language learning according to the behaviourists can be explained in terms of conditioning. &lt;span class="fullpost"&gt;The child begins to hear during the 1st year of his life a large number of speech sound produced by his parents. Gradually his learns to associate these sounds with the situations, which accompany them. For instance, the child learns to recognize the sound of endearment, which his mother produces when she feeds him.&lt;br /&gt;After sometime, these sounds become pleasurable in themselves even when they are not accompanied by food. At this stage, conditioning to language has begun. The more frequently the child is exposed to this process of conditioning, the stronger its effect. However its strength of the associative bound between the sounds and the situations accompanying them depends upon the satisfaction, which the child obtains from the conditioning process.&lt;br /&gt;Before long, the child begins to imitate some of speech sounds that he has heard; the child does so in an attempt to control the environment and to invite the attention of his mother. The mother may fail to response to the majority of these random signals, but if the child, by chance, produces the vocal stimulus, which the mother recognizes as the appropriate, she responses. We say that his behaviour pattern has been rewarded or reinforced while all the inappropriate behaviour patterns have been neglected.&lt;br /&gt;When a behaviour pattern is rewarded, this deals to the formation of the bound of association, say between the utterances (stimulus) and milk (response). Initially learning takes places through a random association but once it has been formed it is rapidly strengthened through repetition. The child is able to confirm that a certain vocal utterance is the correct stimulus for the desired response; he can then repeat the utterance each time it is needed.&lt;br /&gt;On the other hand, a behaviour pattern that is not rewarded gets extinguished (will not be repeated by the child). The child will not continue to produce the utterance for which the mother does not take any notice of it. This is said to be the natural process of language learning, which a language-teaching program should try to stimulate. For the teacher, the following implications of the behaviour model of learning are relevant: &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;1. Language is learnt only through use or practice. The more the learner is exposed to the use the better the chances of learning it.&lt;br /&gt;2. The production of language depends on the situation, which makes its use necessary. Language cannot be taught in divorce from situation; the teacher has to introduce each new pattern of language in a meaningful situation.&lt;br /&gt;3. Producing the correct linguistic response also requires effort. If the learner is not called upon to make this effort there is no learning.&lt;br /&gt;4. Producing the correct response also requires attention. Attention is bound to slacken after a time to prolong. So prolonged practice is less useful than spaced practice.&lt;br /&gt;5. The spoken language comes earlier than the written, and the receptive (passive) experience of language is necessary before any productive (active) use can begin.&lt;br /&gt;6. Learning takes place faster if the correct response toward stimulus is confirmed. The learner must know at once if his effort is right or wrong (rewarded).&lt;br /&gt;7. Learning is still faster if the learner is placed to the situation where he can produce only the correct response. Each incorrect response builds up a faculty behaviour pattern, which interfere with the process of conditioning.&lt;br /&gt;8. Every new item learnt must be reinforced by further practice before further learning begins.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Most of the methods used during the past 70 years for teaching language made use of these assumptions from Behaviorism. They emphasized, repeated but spaced-practice of language material in meaningful situation, in imitation of a given model, first orally and then writing.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Note: Behaviorism does not distinguish between the language of human being and that of animal.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20213378-113575231860894792?l=purwarno-linguistics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/feeds/113575231860894792/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20213378&amp;postID=113575231860894792' title='3 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/113575231860894792'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/113575231860894792'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/2005/12/behaviourist-approach.html' title='Behaviourist Approach'/><author><name>PURWARNO</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04593786911621465199</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-9hfTYZazRy0/TmriCEpCXHI/AAAAAAAAAKE/iwpWxC3RE3w/s220/K%25C2%25A3%2521K.c%25C2%25A4m%2B.%2B.%2528684%2529.jpg'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20213378.post-113565846198824786</id><published>2005-12-27T20:18:00.000-08:00</published><updated>2005-12-27T23:02:51.386-08:00</updated><title type='text'>English as an International Language</title><content type='html'>&lt;p align="center"&gt;&lt;strong&gt;ENGLISH AS AN INTERNATIONAL LANGUAGE&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p align="justify"&gt;English is an international language, spoken in many countries both as a native and as a second or foreign language. It is taught in the schools in almost every country on this earth. It is a living and vibrant language spoken by over 300 million people as their native language. Millions more speak it as an additional language.&lt;br /&gt;English is spoken habitually in the United States, the British Isles, Ireland, Canada, Australia, New Zealand, the Republic of South Africa, Liberia, and many territories under the United Kingdom and the United States of America. It is estimated that 300 million people speak English as a second language, and an additional 100 million people use it fluently as a foreign language. &lt;span class="fullpost"&gt;As a rough estimate, 1000 million or one billion people around the world have some knowledge of English, either as a native language, as a second language, or as a foreign language.&lt;br /&gt;English is the associate official language of India which has over 1000 million (over billion) people. Pakistan, Bangladesh, and many other nations which were ruled by Britain continue to use English both as an optional medium of instruction in their schools and as one of their official languages. The islands of the Philippines continue to use English as an important tool for education, administration, and for mass media purposes. English is the chief foreign language taught in the schools of Europe, South America, Asia and Africa.&lt;br /&gt;Even though some nations which were ruled by the French continue to teach French as their most preferred second language, English is gaining ground even in these countries. In the former Soviet Union, Russian was the dominant language. Since the break of the Soviet Union, the Central Asian Republics have been rapidly introducing English in their school system as a second or foreign language. In Russia itself, English is gaining ground as the most popular second language. In Japan too, English is the most favored second or foreign language.&lt;br /&gt;Outside Europe, English is the predominant language of international commerce. Although the United Nations and its various agencies have more than one language for transaction, more often than not, English comes to be chosen as the preferred language of communication between the participating member-nations.&lt;br /&gt;All this has happened within the last one hundred years. The ascendancy of English as the most preferred language began two hundred years ago with the colonization of North America, Asia, and Africa by Britain. The Industrial Revolution in Britain, its ever-expanding maritime power, development of material wealth, progress in scientific research and consequent power, all helped the spread of English, even as Britain marched as a great empire. In the Sixteenth Century, English was spoken mostly in England, southern Scotland, and small areas of Wales and Ireland. There were only about two to three million people speaking it as their native language. At present one in seven in this world speak English either as a native language or as a second language.&lt;br /&gt;English was well established as the dominant language in North America in the 17th Century. But its rapid growth was in the 19th Century.&lt;br /&gt;Latin was the main medium of education in western Europe throughout the Middle Ages. French was the language of diplomacy for four centuries, from the 17th to 20th. And yet, at present there is not a single language which can be compared to the position occupied by English as the international language. This is so, even though more people in the world speak Chinese than English as their native language. Spanish may claim a large number of native speakers, but neither Spanish, nor French, nor Russian, nor Chinese can even come close to the level and variety of uses to which English is put in the world.&lt;br /&gt;English is learned everywhere because people have found out that knowledge of English is a passport for better career, better pay, advanced knowledge, and for communication with the entire world. English is also learned for the literature it possesses, and for the variety and rich experience it provides. English has replaced French as the language of diplomacy. In this computer age, English is bound to expand its domains of use everywhere. Everyone wants to appropriate English as their own.&lt;br /&gt;In the Indian subcontinent, English became the dominant language of communication among the educated classes after the famous Minute of Lord Macaulay in 1833.&lt;/p&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20213378-113565846198824786?l=purwarno-linguistics.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/feeds/113565846198824786/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20213378&amp;postID=113565846198824786' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/113565846198824786'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20213378/posts/default/113565846198824786'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://purwarno-linguistics.blogspot.com/2005/12/english-as-international-language.html' title='English as an International Language'/><author><name>PURWARNO</name><uri>http://www.blogger.com/profile/04593786911621465199</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/-9hfTYZazRy0/TmriCEpCXHI/AAAAAAAAAKE/iwpWxC3RE3w/s220/K%25C2%25A3%2521K.c%25C2%25A4m%2B.%2B.%2528684%2529.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
